Er wird sie den Wölfen zum Fraß vorwerfen.

Bestimmung Satz „Er wird sie den Wölfen zum Fraß vorwerfen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er wird sie den Wölfen zum Fraß vorwerfen.

Deutsch  Er wird sie den Wölfen zum Fraß vorwerfen.

Englisch  He will throw them under the bus.

Norwegisch  Han vil kaste dem til ulvene som mat.

Russisch  Он бросит их на съедение волкам.

Finnisch  Hän heittää heidät susille ruoaksi.

Belorussisch  Ён кінец іх воўкам на еду.

Portugiesisch  Ele os lançará aos lobos como alimento.

Bulgarisch  Той ще ги хвърли на вълците за храна.

Kroatisch  Baciti će ih vukovima kao hranu.

Französisch  Il les jettera aux loups comme nourriture.

Ungarisch  Őket a farkasok elé fogja vetni.

Bosnisch  Bacit će ih vukovima kao hranu.

Ukrainisch  Він кине їх до вовків на поживу.

Slowakisch  On ich hodí vlkom na potravu.

Slowenisch  On jih bo vrgel volkovom za hrano.

Urdu  وہ انہیں بھیڑیوں کے سامنے پھینک دے گا۔

Katalanisch  Ell els llençarà als llops com a menjar.

Mazedonisch  Тој ќе ги фрли на волците за храна.

Serbisch  Baciće ih vukovima kao hranu.

Schwedisch  Han kommer att kasta dem till vargarna som föda.

Griechisch  Θα τους ρίξει στους λύκους για τροφή.

Italienisch  Li getterà ai lupi come cibo.

Spanisch  Él los arrojará a los lobos como alimento.

Tschechisch  On je hodí vlkům na potravu.

Baskisch  Harkaitzari otsoei bota die.

Arabisch  سوف يرميهم للذئاب كطعام.

Japanisch  彼は彼らを狼に餌として投げるつもりです。

Persisch  او آنها را به گرگ‌ها به عنوان غذا خواهد انداخت.

Polnisch  On rzuci ich wilkom na pożarcie.

Rumänisch  El îi va arunca lupilor ca hrană.

Dänisch  Han vil kaste dem til ulvene som mad.

Hebräisch  הוא יזרוק אותם לזאבים כמזון.

Türkisch  Onları kurtlara yem olarak atacak.

Niederländisch  Hij zal ze als voedsel aan de wolven geven.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6105774



Kommentare


Anmelden