Er will keine weisen Ratschläge hören, sondern er will tatkräftige Hände sehen.

Bestimmung Satz „Er will keine weisen Ratschläge hören, sondern er will tatkräftige Hände sehen.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, sondern HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er will keine weisen Ratschläge hören, sondern HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1, sondern er will tatkräftige Hände sehen.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Er will keine weisen Ratschläge hören, sondern er will tatkräftige Hände sehen.

Deutsch  Er will keine weisen Ratschläge hören, sondern er will tatkräftige Hände sehen.

Französisch  Il ne veut pas entendre de sages conseils mais voir des mains énergiques.

Hebräisch  לא עיצות נבובות הוא רוצה, אלא ידיים חרוצות.

Norwegisch  Han vil ikke høre kloke råd, men han vil se handlingskraftige hender.

Russisch  Он не хочет слышать мудрых советов, он хочет видеть деятельные руки.

Finnisch  Hän ei halua kuulla viisaita neuvoja, vaan hän haluaa nähdä aktiivisia käsiä.

Belorussisch  Ён не хоча чуць мудрых парад, але хоча бачыць актыўныя рукі.

Portugiesisch  Ele não quer ouvir conselhos sábios, mas quer ver mãos ativas.

Bulgarisch  Той не иска да слуша мъдри съвети, а иска да види дейни ръце.

Kroatisch  Ne želi čuti mudre savjete, već želi vidjeti aktivne ruke.

Ungarisch  Nem akar bölcs tanácsokat hallani, hanem aktív kezeket akar látni.

Bosnisch  Ne želi čuti mudre savjete, već želi vidjeti aktivne ruke.

Ukrainisch  Він не хоче чути мудрих порад, а хоче бачити активні руки.

Slowakisch  Nechce počuť múdre rady, ale chce vidieť činorodé ruky.

Slowenisch  Ne želi slišati modrih nasvetov, temveč želi videti delovne roke.

Urdu  وہ دانشمندانہ مشورے نہیں سننا چاہتا، بلکہ وہ فعال ہاتھ دیکھنا چاہتا ہے۔

Katalanisch  No vol sentir consells savis, sinó que vol veure mans actives.

Mazedonisch  Не сака да слуша мудри совети, туку сака да види активни раце.

Serbisch  Ne želi da čuje mudre savete, već želi da vidi aktivne ruke.

Schwedisch  Han vill inte höra kloka råd, utan han vill se handlingskraftiga händer.

Griechisch  Δεν θέλει να ακούσει σοφές συμβουλές, αλλά θέλει να δει δραστήρια χέρια.

Englisch  He does not want to hear wise advice, but he wants to see active hands.

Italienisch  Non vuole sentire consigli saggi, ma vuole vedere mani attive.

Spanisch  No quiere escuchar consejos sabios, sino que quiere ver manos activas.

Tschechisch  Nechce slyšet moudré rady, ale chce vidět aktivní ruce.

Baskisch  Ez du nahi aditu adimentsu aholku, baizik eta esku aktiboak ikusi nahi ditu.

Arabisch  لا يريد سماع نصائح حكيمة، بل يريد رؤية أيد نشطة.

Japanisch  彼は賢いアドバイスを聞きたくないが、活動的な手を見たい。

Persisch  او نمی‌خواهد نصایح عاقلانه بشنود، بلکه می‌خواهد دستان فعال را ببیند.

Polnisch  Nie chce słyszeć mądrych rad, ale chce zobaczyć aktywne ręce.

Rumänisch  Nu vrea să audă sfaturi înțelepte, ci vrea să vadă mâini active.

Dänisch  Han vil ikke høre kloge råd, men han vil se handlingskraftige hænder.

Türkisch  Akıllı tavsiyeler duymak istemiyor, aksine etkin eller görmek istiyor.

Niederländisch  Hij wil geen wijze raad horen, maar hij wil actieve handen zien.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1284146



Kommentare


Anmelden