Er wechselt in seine göttliche Form und entschwebt gen Himmel.

Bestimmung Satz „Er wechselt in seine göttliche Form und entschwebt gen Himmel.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er wechselt in seine göttliche Form und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und entschwebt gen Himmel.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er wechselt in seine göttliche Form und entschwebt gen Himmel.

Deutsch  Er wechselt in seine göttliche Form und entschwebt gen Himmel.

Norwegisch  Han skifter til sin guddommelige form og svever opp til himmelen.

Russisch  Он переходит в свою божественную форму и уходит на небеса.

Finnisch  Hän vaihtaa jumalalliseen muotoonsa ja kohoaa taivaaseen.

Belorussisch  Ён пераходзіць у сваю божую форму і ўзносіцца на неба.

Portugiesisch  Ele se transforma em sua forma divina e ascende ao céu.

Bulgarisch  Той преминава в божествената си форма и се издига към небето.

Kroatisch  On prelazi u svoj božanski oblik i uzlazi na nebo.

Französisch  Il se transforme en sa forme divine et s'élève vers le ciel.

Ungarisch  Átmegy isteni formájába, és felemelkedik a mennybe.

Bosnisch  On prelazi u svoj božanski oblik i uzlazi ka nebu.

Ukrainisch  Він переходить у свою божественну форму і підноситься на небо.

Slowakisch  Prechádza do svojej božskej formy a vznáša sa do neba.

Slowenisch  Preklopi se v svojo božansko obliko in se dvigne proti nebu.

Urdu  وہ اپنی الہی شکل میں تبدیل ہوتا ہے اور آسمان کی طرف پرواز کرتا ہے.

Katalanisch  Ell canvia a la seva forma divina i s'eleva cap al cel.

Mazedonisch  Тој преминува во својата божествена форма и се издигнува кон небото.

Serbisch  Он прелази у своју божанску форму и узлеће ка небу.

Schwedisch  Han växlar till sin gudomliga form och svävar upp mot himlen.

Griechisch  Μεταμορφώνεται στη θεϊκή του μορφή και ανυψώνεται στον ουρανό.

Englisch  He transforms into his divine form and ascends to heaven.

Italienisch  Si trasforma nella sua forma divina e ascende al cielo.

Spanisch  Él se transforma en su forma divina y asciende al cielo.

Tschechisch  Přechází do své božské podoby a vznáší se k nebi.

Baskisch  Bere forma jainkotikora pasatzen da eta zerura igotzen da.

Arabisch  يتحول إلى شكله الإلهي ويصعد إلى السماء.

Japanisch  彼は神聖な形に変わり、天に昇ります。

Persisch  او به شکل الهی خود تغییر می‌کند و به آسمان صعود می‌کند.

Polnisch  On przechodzi w swoją boską formę i wznosi się do nieba.

Rumänisch  El se transformă în forma sa divină și se înalță spre cer.

Dänisch  Han skifter til sin guddommelige form og svæver op til himlen.

Hebräisch  הוא משנה את צורתו האלוהית ועולה לשמיים.

Türkisch  O, ilahi formuna geçiyor ve gökyüzüne yükseliyor.

Niederländisch  Hij verandert in zijn goddelijke vorm en stijgt naar de hemel.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 815934



Kommentare


Anmelden