Er warf das Fensterglas hinaus.
Bestimmung Satz „Er warf das Fensterglas hinaus.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er warf das Fensterglas hinaus.“
Er warf das Fensterglas hinaus.
Han kastet vindusglasset ut.
Он выбросил стекло из окна.
Hän heitti ikkunalasin ulos.
Ён выкінуў шкло з акна.
Ele jogou o vidro da janela para fora.
Той изхвърли стъклото навън.
Bacio je staklo kroz prozor.
Il a jeté le verre de la fenêtre.
Kivágta az ablaküveget.
Bacio je staklo kroz prozor.
Він викинув скло з вікна.
Vyhodil sklo z okna.
Vrgel je steklo ven skozi okno.
اس نے کھڑکی کا شیشہ باہر پھینک دیا۔
Va llençar el vidre per la finestra.
Тој го фрли стаклото надвор.
Bacio je staklo kroz prozor.
Han kastade ut fönsterglaset.
Έριξε το τζάμι έξω από το παράθυρο.
He threw the window glass out.
Ha gettato il vetro della finestra fuori.
Él arrojó el cristal de la ventana afuera.
Vyhodil sklo z okna.
Lei bota leihoaren beira kanpora.
لقد رمى زجاج النافذة خارجًا.
彼は窓ガラスを外に投げました。
او شیشه پنجره را به بیرون پرتاب کرد.
On wyrzucił szybę z okna.
El a aruncat geamul pe fereastră.
Han kastede vinduesglasset ud.
הוא זרק את זכוכית החלון החוצה.
Pencere camını dışarı attı.
Hij gooide het vensterglas naar buiten.