Er war wie von der Tarantel gestochen.
Bestimmung Satz „Er war wie von der Tarantel gestochen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er war wie von der Tarantel gestochen.“
Er war wie von der Tarantel gestochen.
He jumped up as if something had bitten him.
Han var som om han var stukket av en tarantell.
Он был как будто укушен тарантулом.
Hän oli kuin tarantulan pisto.
Ён быў як быццам яго ўкусіла тарантула.
Ele estava como se tivesse sido picado por uma tarântula.
Той беше като ужилен от тарантула.
Bio je kao da ga je ugrizla tarantula.
Il était comme piqué par une tarentule.
Olyan volt, mintha tarantula megcsípte volna.
Bio je kao da ga je ugrizla tarantula.
Він був як укусений тарантулом.
Bol ako keby ho uhryzla tarantula.
Bil je kot da ga je ugriznila tarantula.
وہ ایسے تھا جیسے اسے تارانتولا نے ڈنک مارا ہو۔
Era com si l'hagués picat una taràntula.
Тој беше како да го уапсила тарантула.
Bio je kao da ga je ugrizla tarantula.
Han var som om han blivit stungen av en tarantula.
Ήταν σαν να τον είχε τσιμπήσει μια ταραντούλα.
Era come se fosse stato punto da una tarantola.
Estaba como si lo hubiera picado una tarántula.
Byl jako by ho kousla tarantule.
Tarantula batek ziztatu balitz bezala zegoen.
كان كأنه لدغته عنكبوت تارانتولا.
彼はタランチュラに刺されたかのようだった。
او مانند این بود که توسط یک تارانتولا نیش زده شده است.
Był jakby ukąszony przez tarantulę.
Era ca și cum ar fi fost înțepat de o tarantulă.
Han var som om han var stukket af en tarantel.
הוא היה כאילו ננשך על ידי טרנטולה.
Sanki bir tarantula tarafından sokulmuş gibiydi.
Hij was alsof hij door een tarantula was gestoken.