Er war vom Fahrrad abgestiegen und schob es.

Bestimmung Satz „Er war vom Fahrrad abgestiegen und schob es.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er war vom Fahrrad abgestiegen und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

HS1 Passiviertes Subjekt


Präposition vom
Frage: Von wem oder was?

Hauptsatz HS2: HS1 und schob es.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Er war vom Fahrrad abgestiegen und schob es.

Deutsch  Er war vom Fahrrad abgestiegen und schob es.

Norwegisch  Han hadde steget av sykkelen og skjøv den.

Russisch  Он слез с велосипеда и толкал его.

Finnisch  Hän oli noussut pyörältä ja työntänyt sitä.

Belorussisch  Ён сышоў з веласіпеда і штурхаў яго.

Portugiesisch  Ele tinha descido da bicicleta e a empurrava.

Bulgarisch  Той беше слязъл от велосипеда и го буташе.

Kroatisch  Sišao je s bicikla i gurao ga.

Französisch  Il était descendu du vélo et le poussait.

Ungarisch  Lerúgott a kerékpárról és tolta azt.

Bosnisch  Sišao je s bicikla i gurao ga.

Ukrainisch  Він зійшов з велосипеда і штовхав його.

Slowakisch  Zosadol z bicykla a tlačil ho.

Slowenisch  Sestopil je s kolesa in ga potiskal.

Urdu  وہ سائیکل سے اتر گیا اور اسے دھکیل رہا تھا.

Katalanisch  Havia baixat de la bicicleta i la estava empentant.

Mazedonisch  Тој слезе од велосипедот и го туркаше.

Serbisch  Sišao je sa bicikla i gurao ga.

Schwedisch  Han hade stigit av cykeln och sköt den.

Griechisch  Είχε κατέβει από το ποδήλατο και το έσπρωχνε.

Englisch  He had gotten off the bicycle and was pushing it.

Italienisch  Era sceso dalla bicicletta e la stava spingendo.

Spanisch  Se había bajado de la bicicleta y la estaba empujando.

Tschechisch  Sestoupil z kola a tlačil ho.

Baskisch  Bizikletatik jaitsi zen eta bultzatzen zuen.

Arabisch  لقد نزل من الدراجة ودفعها.

Japanisch  彼は自転車から降りて、それを押していました。

Persisch  او از دوچرخه پیاده شد و آن را هل داد.

Polnisch  Zsiadł z roweru i go pchał.

Rumänisch  A coborât de pe bicicletă și o împingea.

Dänisch  Han var steget af cyklen og skubbede den.

Hebräisch  הוא ירד מהאופניים ודחף אותם.

Türkisch  Bisikletten indi ve onu itiyordu.

Niederländisch  Hij was van de fiets gestapt en duwde deze.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 5597



Kommentare


Anmelden