Er war erbötig es zu tun.
Bestimmung Satz „Er war erbötig es zu tun.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er war erbötig es zu tun.“
Er war erbötig es zu tun.
Kész volt megtenni.
Han var villig til å gjøre det.
Он был готов это сделать.
Hän oli halukas tekemään sen.
Ён быў гатовы гэта зрабіць.
Ele estava disposto a fazê-lo.
Той беше готов да го направи.
Bio je voljan to učiniti.
Il était disposé à le faire.
Bio je spreman to učiniti.
Він був готовий це зробити.
Bol ochotný to urobiť.
Bil je pripravljen to narediti.
وہ یہ کرنے کے لیے تیار تھا۔
Estava disposat a fer-ho.
Тој беше подготвен да го направи.
Bio je spreman da to uradi.
Han var villig att göra det.
Ήταν πρόθυμος να το κάνει.
He was willing to do it.
Era disposto a farlo.
Estaba dispuesto a hacerlo.
Byl ochotný to udělat.
Prest zegoen hori egiteko.
كان مستعدًا للقيام بذلك.
彼はそれをする意志がありました。
او مایل بود این کار را انجام دهد.
Był gotów to zrobić.
Era dispus să o facă.
Han var villig til at gøre det.
הוא היה מוכן לעשות את זה.
Bunu yapmaya istekliydi.
Hij was bereid het te doen.