Er war ein Strolch durch und durch und wurde am Ende aufgehängt.

Bestimmung Satz „Er war ein Strolch durch und durch und wurde am Ende aufgehängt.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er war ein Strolch durch und durch und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS2: HS1 wurde am Ende aufgehängt.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er war ein Strolch durch und durch und wurde am Ende aufgehängt.

Deutsch  Er war ein Strolch durch und durch und wurde am Ende aufgehängt.

Norwegisch  Han var en skurk gjennom og gjennom og ble hengt til slutt.

Russisch  Он был негодяем до мозга костей и в конце был повешен.

Finnisch  Hän oli lurjus kauttaaltaan ja lopulta hänet hirtti.

Belorussisch  Ён быў шалуном ад і да і ў канцы быў павешаны.

Portugiesisch  Ele era um vagabundo de cabo a rabo e foi enforcado no final.

Bulgarisch  Той беше мошеник от край до край и в края беше обесен.

Kroatisch  Bio je skitnica do srži i na kraju je bio obješен.

Französisch  Il était un vaurien de A à Z et a été pendu à la fin.

Ungarisch  Teljesen gazember volt, és a végén felakasztották.

Bosnisch  Bio je skitnica do srži i na kraju je bio obješен.

Ukrainisch  Він був негідником до глибини душі і в кінці був повішений.

Slowakisch  Bol to darebák skrz naskrz a na konci bol obesený.

Slowenisch  Bil je razbojnik do konca in na koncu je bil obešen.

Urdu  وہ مکمل طور پر ایک بدعنوان تھا اور آخر میں پھانسی دے دی گئی۔

Katalanisch  Era un lladre de dalt a baix i al final va ser penjat.

Mazedonisch  Тој беше разбојник од глава до пети и на крајот беше обесен.

Serbisch  Bio je razbojnik do srži i na kraju je bio obešen.

Schwedisch  Han var en skurk rakt igenom och blev hängd i slutet.

Griechisch  Ήταν ένας κατεργάρης από την αρχή μέχρι το τέλος και στο τέλος κρεμάστηκε.

Englisch  He was a rogue through and through and was hanged in the end.

Italienisch  Era un furfante fino in fondo e alla fine fu impiccato.

Spanisch  Era un sinvergüenza de pies a cabeza y al final fue ahorcado.

Tschechisch  Byl to darebák skrz naskrz a na konci byl oběšen.

Baskisch  Hau zen lapur bat eta amaieran zintzilikatu zuten.

Arabisch  كان لصًا من الألف إلى الياء وتم إعدامه في النهاية.

Japanisch  彼は徹底的な悪党で、最後には絞首刑にされました。

Persisch  او یک ولگرد تمام عیار بود و در پایان اعدام شد.

Polnisch  Był łajdakiem przez całe życie i na końcu został powieszony.

Rumänisch  A fost un ticălos din cap până în picioare și la final a fost spânzurat.

Dänisch  Han var en skurk fra ende til anden og blev hængt til sidst.

Hebräisch  הוא היה נוכל מהיסוד ועד הסוף ובסוף נתלה.

Türkisch  O, baştan sona bir serseri idi ve sonunda asıldı.

Niederländisch  Hij was een schurk door en door en werd aan het eind opgehangen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 106029



Kommentare


Anmelden