Er versuchte, mit der Zunge über die Lippen zu streichen.

Bestimmung Satz „Er versuchte, mit der Zunge über die Lippen zu streichen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Er versuchte, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, mit der Zunge über die Lippen zu streichen.

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er versuchte, mit der Zunge über die Lippen zu streichen.

Deutsch  Er versuchte, mit der Zunge über die Lippen zu streichen.

Norwegisch  Han prøvde å stryke med tungen over leppene.

Russisch  Он пытался провести языком по губам.

Finnisch  Hän yritti kuljettaa kieltään huulien yli.

Belorussisch  Ён спрабаваў правесці языком па губах.

Portugiesisch  Ele tentou passar a língua pelos lábios.

Bulgarisch  Той се опита да премине с езика си по устните.

Kroatisch  Pokušao je preći jezikom preko usana.

Französisch  Il a essayé de passer sa langue sur ses lèvres.

Ungarisch  Megpróbálta végighúzni a nyelvét az ajkain.

Bosnisch  Pokušao je da pređe jezikom preko usana.

Ukrainisch  Він намагався провести язиком по губах.

Slowakisch  Snažil sa prejsť jazykom po perách.

Slowenisch  Poskusil je z jezikom preiti po ustnicah.

Urdu  اس نے اپنی زبان کو لبوں پر پھیرنے کی کوشش کی۔

Katalanisch  Va intentar passar la llengua pels llavis.

Mazedonisch  Тој се обиде да помине со јазикот по усните.

Serbisch  Pokušao je da pređe jezikom preko usana.

Schwedisch  Han försökte svepa med tungan över läpparna.

Griechisch  Προσπάθησε να περάσει τη γλώσσα του πάνω από τα χείλη.

Englisch  He tried to run his tongue over his lips.

Italienisch  Ha provato a passare la lingua sulle labbra.

Spanisch  Intentó pasar la lengua por los labios.

Tschechisch  Snažil se přejít jazykem přes rty.

Baskisch  Hizkiarekin ezpainak igarotzen saiatu zen.

Arabisch  حاول أن يمرر لسانه على شفتيه.

Japanisch  彼は舌で唇をなぞろうとした。

Persisch  او سعی کرد زبانش را بر روی لب‌هایش بکشد.

Polnisch  Próbował przejechać językiem po wargach.

Rumänisch  A încercat să-și treacă limba peste buze.

Dänisch  Han forsøgte at stryge med tungen over læberne.

Hebräisch  הוא ניסה להעביר את הלשון שלו על השפתיים.

Türkisch  Diliyle dudaklarının üzerinden geçmeye çalıştı.

Niederländisch  Hij probeerde met zijn tong over zijn lippen te strijken.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 2948



Kommentare


Anmelden