Er versteht es, jemanden zu umschmeicheln und zu umschwärmen.

Bestimmung Satz „Er versteht es, jemanden zu umschmeicheln und zu umschwärmen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS1 und NS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Er versteht es, NS1 und NS2.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Nebensatz NS1: HS, jemanden zu umschmeicheln und NS2.

NS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS1 Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Nebensatz NS2: HS, NS1 und zu umschwärmen.

NS2 Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Er versteht es, jemanden zu umschmeicheln und zu umschwärmen.

Deutsch  Er versteht es, jemanden zu umschmeicheln und zu umschwärmen.

Norwegisch  Han forstår å smigre og beundre noen.

Russisch  Он понимает, как льстить и восхищаться кем-то.

Finnisch  Hän ymmärtää, miten imarrella ja ihannoida jotakuta.

Belorussisch  Ён разумее, як падсаладзіць і захапіцца кімсьці.

Portugiesisch  Ele entende como bajular e adular alguém.

Bulgarisch  Той разбира как да ласкае и възхвалява някого.

Kroatisch  Razumije kako nekoga ulizivati i diviti mu se.

Französisch  Il comprend comment flatter et admirer quelqu'un.

Ungarisch  Tudja, hogyan kell hízelegni és csodálni valakit.

Bosnisch  Razumije kako nekoga laskati i diviti mu se.

Ukrainisch  Він розуміє, як лестити і захоплюватися кимось.

Slowakisch  Rozumie, ako niekoho lichotiť a obdivovať.

Slowenisch  Razume, kako nekoga laskati in občudovati.

Urdu  وہ جانتا ہے کہ کسی کی تعریف اور ستائش کیسے کرنی ہے۔

Katalanisch  Entén com flatar i admirar algú.

Mazedonisch  Разбира како да фалат и обожаваат некого.

Serbisch  Razume kako nekoga laskati i diviti mu se.

Schwedisch  Han förstår hur man smickrar och beundrar någon.

Griechisch  Καταλαβαίνει πώς να κολακεύει και να θαυμάζει κάποιον.

Englisch  He understands how to flatter and admire someone.

Italienisch  Capisce come adulare e ammirare qualcuno.

Spanisch  Él entiende cómo halagar y admirar a alguien.

Tschechisch  Rozumí tomu, jak někoho lichotit a obdivovat.

Baskisch  Ulertzen du nola norbait iruditu eta miretsi.

Arabisch  إنه يفهم كيفية التملق والإعجاب بشخص ما.

Japanisch  彼は誰かをお世辞を言ったり、賞賛したりする方法を理解しています。

Persisch  او می‌فهمد که چگونه کسی را نازش کند و تحسین کند.

Polnisch  On rozumie, jak kogoś pochlebiać i podziwiać.

Rumänisch  El înțelege cum să complimenteze și să admire pe cineva.

Dänisch  Han forstår, hvordan man smigrer og beundrer nogen.

Hebräisch  הוא מבין איך לחנף ולהעריץ מישהו.

Türkisch  Birine nasıl iltifat edeceğini ve hayranlık duyacağını anlıyor.

Niederländisch  Hij begrijpt hoe hij iemand kan vleien en bewonderen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3067401



Kommentare


Anmelden