Er verließ Japan an einem heiteren Tag.
Bestimmung Satz „Er verließ Japan an einem heiteren Tag.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
Japan
Übersetzungen Satz „Er verließ Japan an einem heiteren Tag.“
Er verließ Japan an einem heiteren Tag.
Zapustil je Japonsko na sončen dan.
הוא עזב את יפן ביום בהיר.
Той напусна Япония в слънчев ден.
Napustio je Japan na vedar dan.
L'ha lasciato il Giappone in una giornata serena.
Він покинув Японію в ясний день.
Han forlod Japan på en lys dag.
Ён пакінуў Японію ў ясны дзень.
Hän lähti Japanista aurinkoisena päivänä.
Él dejó Japón en un día soleado.
Тој ја напушти Јапонија на сончев ден.
Japoniatik eguzkitsua egunean irten zen.
Güneşli bir günde Japonya'yı terk etti.
Napustio je Japan na vedar dan.
Napustio je Japan na vedar dan.
El a părăsit Japonia într-o zi senină.
Han forlot Japan på en lys dag.
Opuszczał Japonię w słoneczny dzień.
Ele deixou o Japão em um dia ensolarado.
غادر اليابان في يوم مشمس.
Il quitta le Japon par un beau jour.
Он покинул Японию в ясный день.
اس نے ایک روشن دن جاپان چھوڑا۔
彼はある晴れた日に日本を去った。
او در یک روز آفتابی ژاپن را ترک کرد.
Opustil Japonsko v jasný deň.
He left Japan on a fine day.
Han lämnade Japan en solig dag.
Opustil Japonsko v jasný den.
Αυτός άφησε την Ιαπωνία μια ηλιόλουστη μέρα.
Va deixar Japó en un dia assolellat.
Hij verliet Japan op een heldere dag.
Egy derűs napon hagyta el Japánt.