Er umklammerte das Seil mit beiden Händen.
Bestimmung Satz „Er umklammerte das Seil mit beiden Händen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er umklammerte das Seil mit beiden Händen.“
Er umklammerte das Seil mit beiden Händen.
Il attrapa la corde des deux mains.
הוא לפת את החבל בשתי ידיו.
Han grep tauet med begge hender.
Он схватил веревку обеими руками.
Hän tarttui köyteen molemmilla käsillä.
Ён сціскаў вяроўку абедзвюма рукамі.
Ele agarrou a corda com as duas mãos.
Той сграбчи въжето с двете си ръце.
On je uhvatio konop s obje ruke.
Két kézzel megragadta a kötelet.
On je uhvatio konopac s obje ruke.
Він схопив мотузку обома руками.
On uchopil lano oboma rukami.
On je z obema rokama prijel vrv.
اس نے دونوں ہاتھوں سے رسی کو پکڑ لیا۔
Ell va agafar la corda amb les dues mans.
Тој ја фати јажето со двете раце.
Он је ухватио конопац обе руке.
Han grep tag i repet med båda händerna.
Αυτός έπιασε το σχοινί με τα δύο χέρια.
He grasped the rope with both hands.
Lui afferrò la corda con entrambe le mani.
Él agarró la cuerda con ambas manos.
On uchopil lano oběma rukama.
Harkaitz bi eskuarekin heldu zion.
لقد أمسك بالحبل بكلتا يديه.
彼は両手でロープを掴んだ。
او طناب را با هر دو دست گرفت.
On chwycił linę obiema rękami.
El a apucat frânghia cu ambele mâini.
Han greb tauet med begge hænder.
İki eliyle ipi kavradı.
Hij greep het touw met beide handen.