Er streicht die Wände nicht, sondern tapeziert sie.

Bestimmung Satz „Er streicht die Wände nicht, sondern tapeziert sie.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, sondern HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er streicht die Wände nicht, sondern HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, sondern tapeziert sie.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Er streicht die Wände nicht, sondern tapeziert sie.

Deutsch  Er streicht die Wände nicht, sondern tapeziert sie.

Englisch  He does not paint the walls, but wallpapers them.

Italienisch  Lui non dipinge le pareti, ma le ricopre con la carta da parati.

Norwegisch  Han maler ikke veggene, men tapetserer dem.

Russisch  Он не красит стены, а обивает их обоями.

Finnisch  Hän ei maalaa seiniä, vaan tapetoi ne.

Belorussisch  Ён не фарбуе сцены, а абклейвае іх шпалерамі.

Portugiesisch  Ele não pinta as paredes, mas as papel de parede.

Bulgarisch  Той не боядисва стените, а ги тапетира.

Kroatisch  On ne boja zidove, nego ih tapetira.

Französisch  Il ne peint pas les murs, mais il les tapisse.

Ungarisch  Nem festi a falakat, hanem tapétázza őket.

Bosnisch  On ne boji zidove, nego ih tapetira.

Ukrainisch  Він не фарбує стіни, а обклеює їх шпалерами.

Slowakisch  On nenatiera steny, ale ich tapetuje.

Slowenisch  On ne barva sten, ampak jih tapetira.

Urdu  وہ دیواروں کو نہیں پینٹ کرتا، بلکہ انہیں وال پیپر کرتا ہے۔

Katalanisch  Ell no pinta les parets, sinó que les empaper.

Mazedonisch  Тој не ги бојадисува ѕидовите, туку ги тапетира.

Serbisch  On ne farba zidove, već ih tapetira.

Schwedisch  Han målar inte väggarna, utan tapetserar dem.

Griechisch  Δεν βάφει τους τοίχους, αλλά τους ταπετσαρίζει.

Spanisch  Él no pinta las paredes, sino que las empapela.

Tschechisch  On nenatírá stěny, ale tapetuje je.

Baskisch  Ez du hormak margotzen, baizik tapizatzen ditu.

Arabisch  هو لا يطلي الجدران، بل يقوم بتغطيتها بورق الجدران.

Japanisch  彼は壁を塗らず、壁紙を貼ります。

Persisch  او دیوارها را رنگ نمی‌کند، بلکه آنها را کاغذ دیواری می‌کند.

Polnisch  On nie maluje ścian, lecz je tapetuje.

Rumänisch  El nu vopsește pereții, ci îi tapetează.

Dänisch  Han maler ikke væggene, men tapetserer dem.

Hebräisch  הוא לא צובע את הקירות, אלא מדביק להם טפט.

Türkisch  O duvarları boyamıyor, aksine duvar kağıdı kaplıyor.

Niederländisch  Hij schildert de muren niet, maar behangt ze.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8140314



Kommentare


Anmelden