Er stolperte und verstauchte sich den Knöchel.

Bestimmung Satz „Er stolperte und verstauchte sich den Knöchel.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er stolperte und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS2: HS1 und verstauchte sich den Knöchel.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Er stolperte und verstauchte sich den Knöchel.

Deutsch  Er stolperte und verstauchte sich den Knöchel.

Spanisch  Él se cayó y se torció el tobillo.

Italienisch  Inciampò e si slogò la caviglia.

Japanisch  彼は転んで足首を捻挫した。

Norwegisch  Han snublet og forstuet ankelen.

Russisch  Он споткнулся и вывихнул лодыжку.

Finnisch  Hän kompastui ja nyrjäytti nilkkansa.

Belorussisch  Ён спатыкнуўся і вывіхнуў лодыжку.

Portugiesisch  Ele tropeçou e torceu o tornozelo.

Bulgarisch  Той се спъна и си навеха глезена.

Kroatisch  Posrnuo je i iskrivio gležanj.

Französisch  Il a trébuché et s'est foulé la cheville.

Ungarisch  Megbotlott és kificamította a bokáját.

Bosnisch  Posrnuo je i iskrivio zapešće.

Ukrainisch  Він спіткнувся і вивихнув щиколотку.

Slowakisch  Zakopol sa a vyvrtil si členok.

Slowenisch  Spotaknil se je in si zvil gleženj.

Urdu  وہ لڑکھڑایا اور اپنے ٹخنے کو موڑ لیا۔

Katalanisch  Va ensopegat i es va torçar el turmell.

Mazedonisch  Тој се сопна и си го изврте глуждот.

Serbisch  Posrnuo je i iskrivio zapešće.

Schwedisch  Han snubblade och stukade fotleden.

Griechisch  Σκόνταψε και στραμπούληξε τον αστράγαλο.

Englisch  He stumbled and sprained his ankle.

Tschechisch  Zakopl se a vyvrtil si kotník.

Baskisch  Hanka egin zuen eta anklea irauli zuen.

Arabisch  تعثر و التوى كاحله.

Persisch  او لغزید و مچ پایش را پیچاند.

Polnisch  Potknął się i skręcił kostkę.

Rumänisch  A căzut și și-a întors glezna.

Dänisch  Han snublede og forstuvede sin ankel.

Hebräisch  הוא מעד ונקע את הקרסול שלו.

Türkisch  Düşüp bileğini burktu.

Niederländisch  Hij struikelde en verstuikte zijn enkel.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 396375



Kommentare


Anmelden