Er stand auf und goss sich noch was von seinem Gesöff nach.

Bestimmung Satz „Er stand auf und goss sich noch was von seinem Gesöff nach.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er stand auf und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS2: HS1 und goss sich noch was von seinem Gesöff nach.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Präpositionalobjekt


Präposition von
Frage: Wovon?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er stand auf und goss sich noch was von seinem Gesöff nach.

Deutsch  Er stand auf und goss sich noch was von seinem Gesöff nach.

Norwegisch  Han reiste seg opp og helte seg mer av drikken sin.

Russisch  Он встал и налил себе еще немного своего напитка.

Finnisch  Hän nousi ylös ja kaatoi itselleen vielä vähän juomaansa.

Belorussisch  Ён устаў і наляў сабе яшчэ крыху свайго напою.

Portugiesisch  Ele se levantou e serviu-se mais um pouco da sua bebida.

Bulgarisch  Той стана и си наля още малко от напитката.

Kroatisch  Ustao je i natočio si još malo svog pića.

Französisch  Il s'est levé et s'est servi encore un peu de sa boisson.

Ungarisch  Felkelt és még öntött magának a italából.

Bosnisch  Ustao je i natočio sebi još malo svog pića.

Ukrainisch  Він встав і налив собі ще трохи свого напою.

Slowakisch  Vstal a nalial si ešte trochu svojho nápoja.

Slowenisch  Vstal je in si nalil še malo svojega napitka.

Urdu  وہ اٹھا اور اپنے مشروب میں مزید کچھ ڈال دیا۔

Katalanisch  Es va aixecar i es va servir una mica més de la seva beguda.

Mazedonisch  Тој стана и си налил уште малку од неговото пијалок.

Serbisch  Ustao je i natočio sebi još malo svog pića.

Schwedisch  Han reste sig upp och hällde sig lite mer av sin dryck.

Griechisch  Σηκώθηκε και έριξε λίγο ακόμα από το ποτό του.

Englisch  He stood up and poured himself some more of his drink.

Italienisch  Si alzò e si versò ancora un po' della sua bevanda.

Spanisch  Se levantó y se sirvió un poco más de su bebida.

Tschechisch  Vstal a nalil si ještě trochu svého nápoje.

Baskisch  Hanka altxatu zen eta bere edariaren gehiago zerbitzatu zuen.

Arabisch  نهض وصب لنفسه المزيد من شرابه.

Japanisch  彼は立ち上がり、自分の飲み物をもう少し注ぎました。

Persisch  او بلند شد و کمی دیگر از نوشیدنی‌اش را برای خود ریخت.

Polnisch  Wstał i nalał sobie jeszcze trochę swojego napoju.

Rumänisch  S-a ridicat și și-a turnat încă puțin din băutura lui.

Dänisch  Han rejste sig op og hældte sig lidt mere af sin drink.

Hebräisch  הוא קם ומזג לעצמו עוד קצת מהמשקה שלו.

Türkisch  Ayağa kalktı ve içkisini biraz daha doldurdu.

Niederländisch  Hij stond op en schonk zichzelf nog wat van zijn drank in.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 245184



Kommentare


Anmelden