Er sprach langsam und zögerlich.
Bestimmung Satz „Er sprach langsam und zögerlich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er sprach langsam und zögerlich.“
Er sprach langsam und zögerlich.
Он говорил медленно и нерешительно.
Él habló lenta e inseguramente.
Han snakket sakte og nølende.
Hän puhui hitaasti ja epäröiden.
Ён гаварыў павольна і вагалася.
Ele falou devagar e hesitante.
Той говореше бавно и колебливо.
Govorio je polako i neodlučno.
Il parlait lentement et avec hésitation.
Lassan és tétovázva beszélt.
Govorio je polako i neodlučno.
Він говорив повільно і невпевнено.
Hovoril pomaly a váhavo.
Govoril je počasi in z oklevanjem.
اس نے آہستہ اور ہچکچاتے ہوئے بات کی۔
Ell va parlar lentament i amb dubte.
Тој зборуваше бавно и двоумливо.
Govorio je polako i neodlučno.
Han talade långsamt och tveksamt.
Μίλησε αργά και διστακτικά.
He spoke slowly and hesitantly.
Parlò lentamente e con esitazione.
Mluvil pomalu a váhavě.
Berba poliki eta zalantzan.
تحدث ببطء وتردد.
彼はゆっくりとためらいながら話した。
او به آرامی و با تردید صحبت کرد.
Mówił powoli i niepewnie.
El a vorbit încet și ezitant.
Han talte langsomt og tøvende.
הוא דיבר לאט ובחוסר ביטחון.
Yavaş ve tereddütle konuştu.
Hij sprak langzaam en aarzelend.