Er spürte, wie etwas sein Bein hinaufkroch.
Bestimmung Satz „Er spürte, wie etwas sein Bein hinaufkroch.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Er spürte, NS.
Nebensatz NS: HS, wie etwas sein Bein hinaufkroch.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wie
Übersetzungen Satz „Er spürte, wie etwas sein Bein hinaufkroch.“
Er spürte, wie etwas sein Bein hinaufkroch.
He felt something crawl up his leg.
Он почувствовал, что по ноге что-то ползет.
Il sentait comme si quelque chose rampait sur sa jambe.
彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
Han følte noe krype oppover beinet hans.
Hän tunsi, kuinka jokin kiipesi hänen jalkaansa.
Ён адчуў, як нешта паўзло па ягонай назе.
Ele sentiu algo subindo pela sua perna.
Той усети как нещо пълзи по крака му.
Osjetio je kako mu nešto puzi uz nogu.
Érezte, ahogy valami felkúszik a lábára.
Osjetio je kako mu nešto puzi uz nogu.
Він відчув, як щось повзло по його нозі.
Cítil, ako mu niečo lezie po nohe.
Čutil je, kako mu nekaj pleza po nogi.
اس نے محسوس کیا کہ کچھ اس کی ٹانگ پر چڑھ رہا ہے۔
Va sentir com alguna cosa li pujava per la cama.
Тој почувствува како нешто му се искачува по ногата.
Osjetio je kako mu nešto puzi uz nogu.
Han kände hur något kröp uppför hans ben.
Ένιωσε κάτι να σέρνεται πάνω στο πόδι του.
Sentì qualcosa che gli strisciava su per la gamba.
Sintió cómo algo le subía por la pierna.
Cítil, jak mu něco leze po noze.
Sentitu zuen zerbait bere ohera igotzen.
شعر بشيء يتسلق ساقه.
او احساس کرد که چیزی بر روی پایش خزیده میشود.
Poczuł, jak coś wspina się po jego nodze.
A simțit cum ceva îi urcă pe picior.
Han følte, hvordan noget kravlede op ad hans ben.
הוא הרגיש שמשהו זוחל על רגלו.
Bir şeyin bacağını tırmandığını hissetti.
Hij voelde iets over zijn been kruipen.