Er sollte sich nicht beunruhigen, der Fehler lässt sich leicht beheben.

Bestimmung Satz „Er sollte sich nicht beunruhigen, der Fehler lässt sich leicht beheben.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er sollte sich nicht beunruhigen, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, der Fehler lässt sich leicht beheben.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er sollte sich nicht beunruhigen, der Fehler lässt sich leicht beheben.

Deutsch  Er sollte sich nicht beunruhigen, der Fehler lässt sich leicht beheben.

Norwegisch  Han burde ikke bekymre seg, feilen kan lett rettes.

Russisch  Ему не следует беспокоиться, ошибка легко исправима.

Finnisch  Hänen ei pitäisi huolehtia, virhe on helppo korjata.

Belorussisch  Яму не вартава турбавацца, памылку лёгка выправіць.

Portugiesisch  Ele não deveria se preocupar, o erro pode ser facilmente corrigido.

Bulgarisch  Той не трябва да се притеснява, грешката може лесно да бъде поправена.

Kroatisch  Ne bi se trebao brinuti, grešku je lako ispraviti.

Französisch  Il ne devrait pas s'inquiéter, l'erreur peut être facilement corrigée.

Ungarisch  Nem kellene aggódnia, a hiba könnyen javítható.

Bosnisch  Ne bi trebao brinuti, greška se lako može ispraviti.

Ukrainisch  Йому не слід турбуватися, помилку легко виправити.

Slowakisch  Nemal by sa obávať, chyba sa dá ľahko opraviť.

Slowenisch  Ne bi se smel skrbeti, napako je enostavno popraviti.

Urdu  اسے فکر نہیں کرنی چاہیے، غلطی کو آسانی سے درست کیا جا سکتا ہے.

Katalanisch  No hauria de preocupar-se, l'error es pot corregir fàcilment.

Mazedonisch  Не треба да се загрижува, грешката лесно може да се поправи.

Serbisch  Ne bi trebao da se brine, greška se lako može ispraviti.

Schwedisch  Han borde inte oroa sig, felet kan lätt åtgärdas.

Griechisch  Δεν θα έπρεπε να ανησυχεί, το λάθος μπορεί να διορθωθεί εύκολα.

Englisch  He should not worry, the mistake can be easily fixed.

Italienisch  Non dovrebbe preoccuparsi, l'errore può essere facilmente corretto.

Spanisch  No debería preocuparse, el error se puede corregir fácilmente.

Tschechisch  Neměl by se obávat, chyba se dá snadno opravit.

Baskisch  Ez da kezkatu behar, akatsa erraz konpon daiteke.

Arabisch  لا ينبغي أن يقلق، يمكن إصلاح الخطأ بسهولة.

Japanisch  彼は心配する必要はない、その間違いは簡単に修正できます。

Persisch  او نباید نگران باشد، این خطا به راحتی قابل اصلاح است.

Polnisch  Nie powinien się martwić, błąd można łatwo naprawić.

Rumänisch  Nu ar trebui să se îngrijoreze, greșeala poate fi corectată cu ușurință.

Dänisch  Han bør ikke bekymre sig, fejlen kan let rettes.

Hebräisch  הוא לא צריך לדאוג, השגיאה ניתנת לתיקון בקלות.

Türkisch  Endişelenmemeli, hata kolayca düzeltilebilir.

Niederländisch  Hij zou zich geen zorgen moeten maken, de fout kan gemakkelijk worden hersteld.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 175684



Kommentare


Anmelden