Er solle die Hiobsbotschaft nicht aus unberufenem Munde erhalten.

Bestimmung Satz „Er solle die Hiobsbotschaft nicht aus unberufenem Munde erhalten.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er solle die Hiobsbotschaft nicht aus unberufenem Munde erhalten.

Deutsch  Er solle die Hiobsbotschaft nicht aus unberufenem Munde erhalten.

Norwegisch  Han skal ikke motta den dårlige nyheten fra en uautorisert kilde.

Russisch  Он не должен получать плохую новость из неавторизованного источника.

Finnisch  Hänen ei pitäisi saada huonoja uutisia ei-valtuutetusta lähteestä.

Belorussisch  Ён не павінен атрымліваць дрэнную навіну з неаўтарызаванага вусна.

Portugiesisch  Ele não deve receber a má notícia de uma fonte não autorizada.

Bulgarisch  Той не трябва да получава лошата новина от неупълномощен източник.

Kroatisch  Ne bi trebao primiti lošu vijest iz neovlaštenog izvora.

Französisch  Il ne devrait pas recevoir la mauvaise nouvelle d'une source non autorisée.

Ungarisch  Nem szabadna rossz hírt kapnia egy jogosulatlan forrástól.

Bosnisch  Ne bi trebao primiti lošu vijest iz neovlaštenog izvora.

Ukrainisch  Він не повинен отримувати погану новину з неуповноваженого джерела.

Slowakisch  Nemal by dostávať zlú správu z neoprávneného zdroja.

Slowenisch  Ne bi smel prejeti slabe novice iz nepooblaščenega vira.

Urdu  اس کو غیر مجاز ذرائع سے خراب خبر نہیں ملنی چاہیے۔

Katalanisch  No hauria de rebre la mala notícia d'una font no autoritzada.

Mazedonisch  Не треба да добие лоша вест од неовластен извор.

Serbisch  Ne bi trebao primiti lošu vest iz neovlašćenog izvora.

Schwedisch  Han bör inte få det dåliga budskapet från en obehörig källa.

Griechisch  Δεν θα πρέπει να λαμβάνει τα κακά νέα από μη εξουσιοδοτημένη πηγή.

Englisch  He should not receive the bad news from an unauthorized source.

Italienisch  Non dovrebbe ricevere la cattiva notizia da una fonte non autorizzata.

Spanisch  No debería recibir la mala noticia de una fuente no autorizada.

Tschechisch  Neměl by dostávat špatné zprávy z neoprávněného zdroje.

Baskisch  Ez du jaso behin txarrak ez baimendutako iturri batetik.

Arabisch  لا ينبغي له أن يتلقى الأخبار السيئة من مصدر غير مخول.

Japanisch  彼は無許可の口から悪い知らせを受け取るべきではない。

Persisch  او نباید خبر بد را از منبع غیرمجاز دریافت کند.

Polnisch  Nie powinien otrzymywać złych wiadomości z nieupoważnionego źródła.

Rumänisch  Nu ar trebui să primească vestea proastă dintr-o sursă neautorizată.

Dänisch  Han bør ikke modtage den dårlige nyhed fra en uautoriseret kilde.

Hebräisch  הוא לא צריך לקבל את הבשורה הרעה ממקור לא מורשה.

Türkisch  Kötü haberi yetkisiz bir kaynaktan almamalıdır.

Niederländisch  Hij zou het slechte nieuws niet van een ongeautoriseerde bron moeten ontvangen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 247303



Kommentare


Anmelden