Er sieht das Glas halbvoll anstelle halbleer.
Bestimmung Satz „Er sieht das Glas halbvoll anstelle halbleer.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er sieht das Glas halbvoll anstelle halbleer.“
Er sieht das Glas halbvoll anstelle halbleer.
Vidí sklenici z poloviny plnou místo té poloprázdné.
Han ser på glasset som halvfullt i stedet for halvtomt.
Он смотрит на стакан как на наполовину полный, а не наполовину пустой.
Hän katsoo lasia puoliksi täynnä sen sijaan, että se olisi puoliksi tyhjää.
Ён глядзіць на шклянку як на палову поўную замест паловы пустой.
Ele vê o copo meio cheio em vez de meio vazio.
Той гледа на чашата като наполовина пълна, вместо наполовина празна.
On gleda na čašu kao napola punu umjesto napola praznu.
Il voit le verre à moitié plein au lieu de à moitié vide.
Ő a poharat félig telinek látja, nem félig üresnek.
On gleda na čašu kao napola punu umjesto napola praznu.
Він дивиться на склянку як на наполовину повну, а не наполовину порожню.
On sa na pohár pozerá ako na napoly plný, nie napoly prázdny.
On gleda na kozarec kot napol poln namesto napol prazen.
وہ گلاس کو آدھا بھرا ہوا دیکھتا ہے نہ کہ آدھا خالی۔
Ell veu el got mig ple en comptes de mig buit.
Тој гледа на чашата како наполно полна наместо наполно празна.
Он гледа на чашу као напола пуну, а не напола празну.
Han ser på glaset som halvfullt istället för halvtomt.
Αυτός βλέπει το ποτήρι μισογεμάτο αντί για μισοάδειο.
He sees the glass as half full instead of half empty.
Lui vede il bicchiere mezzo pieno invece di mezzo vuoto.
Él ve el vaso medio lleno en lugar de medio vacío.
Berakuntza erdi beteta ikusten du, erdi hutsik izan beharrean.
هو ينظر إلى الكأس على أنها نصف ممتلئة بدلاً من نصف فارغة.
彼はグラスを半分満たされていると見て、半分空いているとは見ません。
او لیوان را نیمه پر میبیند نه نیمه خالی.
On patrzy na szklankę jako na półpełną, a nie półpustą.
El vede paharul ca fiind pe jumătate plin în loc de pe jumătate gol.
Han ser glasset som halvt fyldt i stedet for halvt tomt.
הוא רואה את הכוס כחצי מלאה במקום חצי ריקה.
O, bardağı yarı dolu olarak görüyor, yarı boş yerine.
Hij kijkt naar het glas als halfvol in plaats van halfleeg.