Er schwankte, zog sein Unterhemd aus und fiel beinah über Bord.

Bestimmung Satz „Er schwankte, zog sein Unterhemd aus und fiel beinah über Bord.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 3 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2 und HS3.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er schwankte, HS2 und HS3.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS2: HS1, zog sein Unterhemd aus und HS3.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS3: HS1, HS2 und fiel beinah über Bord.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS3 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS3 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS3 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er schwankte, zog sein Unterhemd aus und fiel beinah über Bord.

Deutsch  Er schwankte, zog sein Unterhemd aus und fiel beinah über Bord.

Norwegisch  Han vaklet, tok av seg undertrøya og falt nesten over bord.

Russisch  Он покачивался, снял свою майку и чуть не упал за борт.

Finnisch  Hän horjui, riitti aluspaitansa ja melkein kaatui laidan yli.

Belorussisch  Ён хісткаў, зняў сваю майку і амаль упаў за борт.

Portugiesisch  Ele vacilou, tirou a camiseta e quase caiu over bordo.

Bulgarisch  Той се колеба, свали тениската си и почти падна за борда.

Kroatisch  Zatresao se, skinuo majicu i gotovo pao preko ruba.

Französisch  Il a vacillé, a enlevé son sous-vêtement et a failli tomber par-dessus bord.

Ungarisch  Ingadozott, levette az alsóingét, és majdnem a vízbe esett.

Bosnisch  Zatresao se, skinuo majicu i skoro pao preko ruba.

Ukrainisch  Він похитнувся, зняв свою майку і майже впав за борт.

Slowakisch  Zaváhal, zložil si spodnú košeľu a takmer spadol cez palubu.

Slowenisch  Zavijal je, slekel je svojo spodnje majico in skoraj padel čez palubo.

Urdu  وہ لڑکھڑایا، اپنی اندرونی قمیض اتاری اور تقریباً bordo پر گر گیا۔

Katalanisch  Va vacil·lant, es va treure la samarreta i va estar a punt de caure per la borda.

Mazedonisch  Тој се колебаше, ја соблече маицата и речиси падна преку бродот.

Serbisch  On je zatrešao, skinuo je majicu i skoro pao preko ruba.

Schwedisch  Han svajpade, tog av sig undertröjan och föll nästan över bord.

Griechisch  Αυτός ταλαντεύτηκε, έβγαλε το εσώρουχό του και παραλίγο να πέσει από το πλοίο.

Englisch  He swayed, took off his undershirt and almost fell overboard.

Italienisch  Ha oscillato, si è tolto la maglietta e quasi è caduto in mare.

Spanisch  Se tambaleó, se quitó la camiseta y casi se cayó por la borda.

Tschechisch  Zavrátil se, svlékl si spodní tričko a málem spadl přes palubu.

Baskisch  Harkaitz, azpiko kamiseta kendu zuen eta ia itsasora erori zen.

Arabisch  تأرجح، خلع قميصه الداخلي وكاد أن يسقط في البحر.

Japanisch  彼は揺れ、下着を脱いで、ほぼ船の外に落ちそうになった。

Persisch  او لرزید، زیرپوشش را درآورد و تقریباً به دریا افتاد.

Polnisch  Zachwiał się, zdjął swoją koszulę i prawie wpadł za burtę.

Rumänisch  El a clătinat, și-a dat jos cămașa de corp și a căzut aproape peste bord.

Dänisch  Han vaklede, tog sin undertrøje af og var ved at falde over bord.

Hebräisch  הוא התנדנד, הוריד את החולצה התחתונה שלו ונפל כמעט מהסיפון.

Türkisch  Sallandı, tişörtünü çıkardı ve neredeyse geminin kenarından düştü.

Niederländisch  Hij wankelde, trok zijn onderhemd uit en viel bijna overboord.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 77230



Kommentare


Anmelden