Er schob alle Bedenken beiseite.
Bestimmung Satz „Er schob alle Bedenken beiseite.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
beiseite
Übersetzungen Satz „Er schob alle Bedenken beiseite.“
Er schob alle Bedenken beiseite.
Han skjøv alle bekymringer til side.
Он отодвинул все сомнения в сторону.
Hän siirsi kaikki huolenaiheet syrjään.
Ён адсунў усе сумневы ўбок.
Ele afastou todas as preocupações.
Той отстрани всички съмнения.
Odbacio je sve sumnje.
Il a mis de côté toutes les inquiétudes.
Minden kétséget félretett.
Odbacio je sve sumnje.
Він відсунув всі сумніви вбік.
Odstránil všetky obavy.
Odložil je vse skrbi na stran.
اس نے تمام خدشات کو ایک طرف کر دیا۔
Va apartar totes les preocupacions.
Тој ги отстрани сите сомнежи.
Odbacio je sve sumnje.
Han sköt alla bekymmer åt sidan.
Απέσπασαν όλες τις ανησυχίες.
He pushed all concerns aside.
Ha messo da parte tutte le preoccupazioni.
Él apartó todas las preocupaciones.
Odstranil všechny obavy.
Harkaitz guztiak alde batera utzi zituen.
لقد دفع جميع المخاوف جانبًا.
彼はすべての懸念を脇に置いた。
او تمام نگرانیها را کنار گذاشت.
On odsunął wszystkie wątpliwości na bok.
El a pus deoparte toate îngrijorările.
Han skubbede alle bekymringer til side.
הוא דחף את כל החששות הצידה.
Tüm endişeleri bir kenara itti.
Hij schoof alle zorgen opzij.