Er schlich zur Keksdose und lüftete den Deckel.

Bestimmung Satz „Er schlich zur Keksdose und lüftete den Deckel.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er schlich zur Keksdose und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und lüftete den Deckel.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Er schlich zur Keksdose und lüftete den Deckel.

Deutsch  Er schlich zur Keksdose und lüftete den Deckel.

Norwegisch  Han snek seg til småkakeboksen og løftet på lokket.

Russisch  Он подкрался к коробке с печеньем и приоткрыл крышку.

Finnisch  Hän hiipi keksiastialle ja nosti kantta.

Belorussisch  Ён падкраўся да банкі з печывам і падняў вечка.

Portugiesisch  Ele se aproximou do pote de biscoitos e levantou a tampa.

Bulgarisch  Той се промъкна до кутията с бисквити и вдигна капака.

Kroatisch  Prikrao se do kutije s kolačićima i podigao poklopac.

Französisch  Il s'est glissé vers la boîte à biscuits et a soulevé le couvercle.

Ungarisch  Odasettenkedett a süteményes dobozhoz, és felemelte a fedelet.

Bosnisch  Prikrao se kutiji s kolačićima i podigao poklopac.

Ukrainisch  Він підкрався до коробки з печивом і підняв кришку.

Slowakisch  Prikradol sa k plechovke s sušienkami a zdvihol viečko.

Slowenisch  Prikradel se je do škatle s piškoti in dvignil pokrov.

Urdu  وہ بسکٹ کے ڈبے کے قریب چپکے سے گیا اور ڈھکن اٹھایا۔

Katalanisch  Es va acostar a la caixa de galetes i va aixecar la tapa.

Mazedonisch  Тој се приближи до кутијата со колачиња и го подигна капакот.

Serbisch  Prikrao se kutiji sa kolačićima i podigao poklopac.

Schwedisch  Han smög sig fram till kakburken och lyfte på locket.

Griechisch  Συρθήκε προς το κουτί με τα μπισκότα και σήκωσε το καπάκι.

Englisch  He sneaked to the cookie jar and lifted the lid.

Italienisch  Si è avvicinato al barattolo dei biscotti e ha sollevato il coperchio.

Spanisch  Se acercó a la caja de galletas y levantó la tapa.

Tschechisch  Přikradl se k plechovce s sušenkami a zvedl víko.

Baskisch  Cookie kutxara hurbildu zen eta estalkia altxatu zuen.

Arabisch  تسلل إلى علبة البسكويت ورفع الغطاء.

Japanisch  彼はクッキーの瓶に忍び寄り、蓋を持ち上げた。

Persisch  او به آرامی به ظرف بیسکویت نزدیک شد و درب آن را بلند کرد.

Polnisch  Skradł się do słoika z ciastkami i uniósł pokrywkę.

Rumänisch  S-a furișat spre borcanul cu biscuiți și a ridicat capacul.

Dänisch  Han sneg sig hen til småkagedåsen og løftede låget.

Hebräisch  הוא התגנב אל קופסת העוגיות והרים את המכסה.

Türkisch  Kurabiye kutusuna gizlice yaklaştı ve kapağını kaldırdı.

Niederländisch  Hij sloop naar de koekjespot en tilde het deksel op.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 278665



Kommentare


Anmelden