Er schien ihr jegliches Vergnügen zu missgönnen.
Bestimmung Satz „Er schien ihr jegliches Vergnügen zu missgönnen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er schien ihr jegliches Vergnügen zu missgönnen.“
Er schien ihr jegliches Vergnügen zu missgönnen.
Han syntes å misunne henne enhver glede.
Он, казалось, завидовал ей в каждом удовольствии.
Hän näytti kadehtivan häneltä kaikkea iloa.
Ён, здавалася, зайздросціў ёй у кожным задавальненні.
Ele parecia invejar-lhe todo prazer.
Той изглеждаше, че завижда на всяко удоволствие.
Činilo se da joj zavidi na svakom užitku.
Il semblait lui envier tout plaisir.
Úgy tűnt, hogy minden örömét irigyli tőle.
Izgledalo je da joj zavidi na svakom užitku.
Здавалося, він заздрив їй у кожному задоволенні.
Zdalo sa, že jej závidí každé potešenie.
Zdelalo se mu, da ji zavida vsakemu užitku.
اس نے اس کے ہر خوشی سے حسد کرنے کا تاثر دیا۔
Sembla que li envejés cada plaer.
Изгледаше дека ѝ завидуваше на секое задоволство.
Činilo se da joj zavidi na svakom užitku.
Han verkade avundas henne varje nöje.
Φαινόταν να της ζηλεύει κάθε ευχαρίστηση.
He seemed to envy her every pleasure.
Sembrava invidiarle ogni piacere.
Parecía envidiarle cada placer.
Zdálo se, že jí závidí každou radost.
Berak, berari plazer guztia jalatzen zitzaiola.
بدت عليه علامات الحسد تجاه كل متعة لها.
彼は彼女のすべての楽しみを妬んでいるように見えた。
او به نظر میرسید که از هر لذتی که او دارد حسادت میکند.
Wydawało się, że zazdrości jej każdej przyjemności.
Părea că îi invidiază orice plăcere.
Han syntes at misunde hende enhver fornøjelse.
נראה היה שהוא מקנא לה בכל הנאה.
O, ona her türlü zevki kıskanıyormuş gibi görünüyordu.
Hij leek haar elk plezier te benijden.