Er schenkte den Bitten jener kein Gehör.

Bestimmung Satz „Er schenkte den Bitten jener kein Gehör.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Er schenkte den Bitten jener kein Gehör.

Deutsch  Er schenkte den Bitten jener kein Gehör.

Japanisch  彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。

Norwegisch  Han ga ikke de bønnene fra dem noe hørsel.

Russisch  Он не обратил внимания на просьбы тех.

Finnisch  Hän ei kuunnellut niiden pyyntöjä.

Belorussisch  Ён не звярнуў увагі на просьбы тых.

Portugiesisch  Ele não deu ouvidos aos pedidos deles.

Bulgarisch  Той не обърна внимание на молбите на тези.

Kroatisch  Nije obratio pažnju na molbe onih.

Französisch  Il n'a pas prêté attention aux demandes de ceux-là.

Ungarisch  Nem hallgatott a kérésekre azoktól.

Bosnisch  Nije obratio pažnju na molbe onih.

Ukrainisch  Він не звернув уваги на прохання тих.

Slowakisch  Nedával pozor na prosby tých.

Slowenisch  Ni prisluhnil prošnjam tistih.

Urdu  اس نے ان کی درخواستوں پر کوئی توجہ نہیں دی۔

Katalanisch  No va fer cas a les súpliques d'aquells.

Mazedonisch  Не им обрна внимание на молбите на тие.

Serbisch  Nije obratio pažnju na molbe onih.

Schwedisch  Han gav inte de bönerna något gehör.

Griechisch  Δεν έδωσε προσοχή στις παρακλήσεις εκείνων.

Englisch  He did not listen to the pleas of those.

Italienisch  Non prestò attenzione alle suppliche di quelli.

Spanisch  No prestó atención a las súplicas de aquellos.

Tschechisch  Nenaslouchal prosbám těch.

Baskisch  Ez zuen entzun haien eskariei.

Arabisch  لم يستمع لطلبات أولئك.

Persisch  او به درخواست‌های آن‌ها گوش نداد.

Polnisch  Nie zwrócił uwagi na prośby tych.

Rumänisch  Nu a ascultat cererile celor.

Dänisch  Han gav ikke de bønner fra dem noget gehør.

Hebräisch  הוא לא הקשיב לבקשות של אלה.

Türkisch  Onlarin dileklerine kulak vermedi.

Niederländisch  Hij gaf de verzoeken van hen geen gehoor.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5861267



Kommentare


Anmelden