Er rutschte beim Überqueren der Straße aus.
Bestimmung Satz „Er rutschte beim Überqueren der Straße aus.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er rutschte beim Überqueren der Straße aus.“
Er rutschte beim Überqueren der Straße aus.
He slipped while crossing the street.
Han skledde når han krysset gaten.
Он поскользнулся, переходя улицу.
Hän liukastui ylittäessään katua.
Ён послізнуўся, пераходзячы вуліцу.
Ele escorregou ao atravessar a rua.
Той се подхлъзна, докато пресичаше улицата.
Poskliznuo se dok je prelazio ulicu.
Il a glissé en traversant la rue.
Elcsúszott, miközben átkelt az úton.
Poskliznuo se dok je prelazio ulicu.
Він послизнувся, переходячи вулицю.
Pošmykol sa pri prechádzaní cez ulicu.
Ponesel se je pri prečkanju ceste.
وہ سڑک پار کرتے ہوئے پھسل گیا۔
Va relliscar-se en creuar el carrer.
Тој се лизгаше при преминување на улицата.
Poskliznuo se dok je prelazio ulicu.
Han halkade när han korsade gatan.
Γλίστρησε ενώ διέσχιζε το δρόμο.
È scivolato mentre attraversava la strada.
Se resbaló al cruzar la calle.
Uklouzl při přecházení ulice.
Istripatu zen kalea zeharkatzean.
انزلق أثناء عبور الشارع.
彼は通りを渡るときに滑りました。
او هنگام عبور از خیابان لیز خورد.
Poślizgnął się, przechodząc przez ulicę.
A alunecat în timp ce traversa strada.
Han gled, mens han krydsede vejen.
הוא החליק כשחצה את הרחוב.
Sokağı geçerken kaydı.
Hij gleed uit terwijl hij de straat overstak.