Er rief sich den Vorgang nochmals in sein Bewusstsein zurück.
Bestimmung Satz „Er rief sich den Vorgang nochmals in sein Bewusstsein zurück.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nochmals
Übersetzungen Satz „Er rief sich den Vorgang nochmals in sein Bewusstsein zurück.“
Er rief sich den Vorgang nochmals in sein Bewusstsein zurück.
Han kalte prosessen tilbake til sin bevissthet.
Он снова вспомнил процесс в своем сознании.
Hän palautti prosessin mieleensä.
Ён яшчэ раз узгадаў працэс у сваёй свядомасці.
Ele trouxe o processo de volta à sua consciência.
Той отново си припомни процеса в съзнанието си.
Ponovno je prizvao postupak u svoju svest.
Il a rappelé le processus dans sa conscience.
Újra felidézte a folyamatot a tudatában.
Ponovo je prizvao proces u svoju svest.
Він знову викликав процес у своїй свідомості.
Znovu si pripomenul proces vo svojej vedomosti.
Ponovno si je priklical postopek v zavest.
اس نے دوبارہ اس عمل کو اپنی شعور میں لایا۔
Va recordar el procés en la seva consciència.
Тој повторно го повика процесот во своето сознание.
Ponovo je prizvao proces u svoju svest.
Han återkallade processen i sitt medvetande.
Ανακάλεσε τη διαδικασία στη συνείδησή του.
He recalled the process back into his consciousness.
Ha richiamato il processo nella sua coscienza.
Él recordó el proceso en su conciencia.
Znovu si přivolal proces do svého vědomí.
Prozesua berriro ekarri zuen bere kontzientzian.
استدعى العملية مرة أخرى إلى وعيه.
彼はその過程を再び自分の意識に呼び戻した。
او دوباره این فرآیند را به آگاهی خود بازگرداند.
Przypomniał sobie ten proces w swojej świadomości.
El și-a adus din nou procesul în conștiința sa.
Han kaldte processen tilbage til sin bevidsthed.
O, süreci bilincine geri getirdi.
Hij riep het proces opnieuw in zijn bewustzijn op.
הוא קרא לעצמו את התהליך שוב לתודעה שלו.