Er rief seine Mails bereits am Morgen ab.
Bestimmung Satz „Er rief seine Mails bereits am Morgen ab.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er rief seine Mails bereits am Morgen ab.“
Er rief seine Mails bereits am Morgen ab.
Han hentet allerede e-postene sine om morgenen.
Он уже утром проверил свои письма.
Hän tarkisti sähköpostinsa jo aamulla.
Ён ужо раніцай праверыў свае лісты.
Ele já verificou seus e-mails pela manhã.
Той вече е проверил имейлите си сутринта.
Već je ujutro provjerio svoje e-mailove.
Il a déjà consulté ses e-mails le matin.
Már reggel megnézte az e-mailjeit.
Već je ujutro provjerio svoje e-mailove.
Він вже вранці перевірив свої електронні листи.
Už ráno si skontroloval svoje e-maily.
Že zjutraj je preveril svoje e-pošte.
اس نے صبح ہی اپنے ای میلز چیک کیے۔
Ja va revisar els seus correus electrònics al matí.
Тој веќе утрово ги провери своите пораки.
Он је већ ујутру проверио своје имејлове.
Han kontrollerade redan sina mejl på morgonen.
Ήδη το πρωί είχε ελέγξει τα email του.
He already checked his emails in the morning.
Ha già controllato le sue email al mattino.
Ya revisó sus correos electrónicos por la mañana.
Už ráno zkontroloval své e-maily.
Goizean bere postak jada ikusi zituen.
لقد تحقق من بريده الإلكتروني في الصباح بالفعل.
彼はすでに朝にメールを確認しました。
او قبلاً در صبح ایمیلهایش را چک کرده بود.
On już rano sprawdził swoje maile.
El și-a verificat deja e-mailurile dimineața.
Han tjekkede allerede sine e-mails om morgenen.
הוא כבר בדק את המיילים שלו בבוקר.
O, sabah e-postalarını zaten kontrol etti.
Hij heeft zijn e-mails al 's ochtends gecontroleerd.