Er pirschte sich näher an die Tür an, um dem Gespräch dahinter besser lauschen zu können.
Bestimmung Satz „Er pirschte sich näher an die Tür an, um dem Gespräch dahinter besser lauschen zu können.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Er pirschte sich näher an die Tür an, um NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, um dem Gespräch dahinter besser lauschen zu können.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dahinter
Übersetzungen Satz „Er pirschte sich näher an die Tür an, um dem Gespräch dahinter besser lauschen zu können.“
Er pirschte sich näher an die Tür an, um dem Gespräch dahinter besser lauschen zu können.
Han snek seg nærmere døren for å kunne lytte bedre til samtalen bak den.
Он подкрался ближе к двери, чтобы лучше слышать разговор за ней.
Hän hiipi lähemmäs ovea voidakseen kuunnella paremmin sen takana olevaa keskustelua.
Ён падкраўся бліжэй да дзвярэй, каб лепш слухаць размову за ёй.
Ele se aproximou da porta para poder ouvir melhor a conversa atrás dela.
Той се приближи до вратата, за да може по-добре да слуша разговора зад нея.
Približio se vratima kako bi bolje mogao slušati razgovor iza njih.
Il s'est approché de la porte pour mieux écouter la conversation derrière elle.
Közelebb lopakodott az ajtóhoz, hogy jobban hallhassa a mögötte zajló beszélgetést.
Približio se vratima kako bi bolje mogao slušati razgovor iza njih.
Він підкрався ближче до дверей, щоб краще чути розмову за ними.
Priblížil sa k dverám, aby lepšie počul rozhovor za nimi.
Približal se k vratom, da bi bolje slišal pogovor za njimi.
وہ دروازے کے قریب چلا گیا تاکہ اس کے پیچھے ہونے والی گفتگو کو بہتر سن سکے۔
Es va acostar més a la porta per poder escoltar millor la conversa que hi havia darrere.
Тој се приближи до вратата за да може подобро да слуша разговорот зад неа.
Približio se vratima kako bi bolje čuo razgovor iza njih.
Han smög sig närmare dörren för att bättre kunna lyssna på samtalet bakom den.
Πλησίασε την πόρτα για να μπορέσει να ακούσει καλύτερα τη συζήτηση πίσω από αυτήν.
He crept closer to the door to better listen to the conversation behind it.
Si avvicinò alla porta per poter ascoltare meglio la conversazione dietro di essa.
Se acercó más a la puerta para poder escuchar mejor la conversación detrás de ella.
Přiblížil se k dveřím, aby lépe slyšel rozhovor za nimi.
Ate joan zen ateari hurbilago, atzean zegoen elkarrizketa hobeto entzuteko.
تسلل بالقرب من الباب ليستمع بشكل أفضل إلى الحديث خلفه.
彼はドアに近づいて、後ろの会話をよりよく聞くために忍び寄った。
او به آرامی به در نزدیک شد تا بهتر بتواند به گفتگوی پشت آن گوش دهد.
Podszedł bliżej drzwi, aby lepiej słyszeć rozmowę za nimi.
S-a apropiat de ușă pentru a putea asculta mai bine conversația din spatele ei.
Han sneg sig tættere på døren for bedre at kunne lytte til samtalen bag den.
הוא התגנב קרוב יותר לדלת כדי לשמוע טוב יותר את השיחה מאחוריה.
Kapıya daha yakın sokulup arkasındaki konuşmayı daha iyi dinlemek için.
Hij sloop dichter naar de deur om beter naar het gesprek erachter te kunnen luisteren.