Er packte den Taschendieb am Kragen und schüttelte ihn kräftig durch.

Bestimmung Satz „Er packte den Taschendieb am Kragen und schüttelte ihn kräftig durch.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er packte den Taschendieb am Kragen und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und schüttelte ihn kräftig durch.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er packte den Taschendieb am Kragen und schüttelte ihn kräftig durch.

Deutsch  Er packte den Taschendieb am Kragen und schüttelte ihn kräftig durch.

Norwegisch  Han tok tak i lommetyven i kragen og ristet ham kraftig.

Russisch  Он схватил карманника за воротник и сильно тряхнул его.

Finnisch  Hän tarttui taskuvarkaansa kauluksesta ja ravisti häntä voimakkaasti.

Belorussisch  Ён схапіў кішэннага злодзея за каўнер і моцна яго страсціў.

Portugiesisch  Ele agarrou o ladrão de bolso pela gola e o sacudiu com força.

Bulgarisch  Той хванал джебчията за яката и го разтърсил силно.

Kroatisch  Zgrabio je džeparoša za ovratnik i snažno ga protresao.

Französisch  Il a attrapé le pickpocket par le col et l'a secoué vigoureusement.

Ungarisch  Megfogta a zsebtolvajot a gallérjánál, és erősen megrázta.

Bosnisch  Zgrabio je džeparoša za kragnu i snažno ga protresao.

Ukrainisch  Він схопив кишенькового злодія за комір і сильно його струснув.

Slowakisch  Zachytil vreckára za golier a silno ho zatriasol.

Slowenisch  Zgrabil je žepnega tatca za ovratnik in ga močno stresel.

Urdu  اس نے جیب کترے کو کالر سے پکڑا اور اسے زور سے جھنجھوڑا۔

Katalanisch  Va agafat el lladre de butxaques pel coll i el va sacsejar amb força.

Mazedonisch  Тој го фати џебниот крадец за яката и силно го тресеше.

Serbisch  Uhvatila je džeparoša za kragnu i snažno ga protresla.

Schwedisch  Han grep tag i ficktjuven i kragen och skakade honom kraftigt.

Griechisch  Τον έπιασε τον τσέπη κλέφτη από τον γιακά και τον ταρακούνησε δυνατά.

Englisch  He grabbed the pickpocket by the collar and shook him vigorously.

Italienisch  Ha afferrato il borseggiatore per il colletto e lo ha scosso vigorosamente.

Spanisch  Agarró al carterista del cuello y lo sacudió con fuerza.

Tschechisch  Chytil kapsáře za límec a silně s ním zatřásl.

Baskisch  Kotxe lapurra lepoan hartu zuen eta indartsu astindu zuen.

Arabisch  أمسك باللص من ياقة قميصه وهزه بقوة.

Japanisch  彼はポケットの泥棒を襟でつかみ、力強く揺さぶった。

Persisch  او دزد جیب را از یقه گرفت و به شدت تکان داد.

Polnisch  Złapał kieszonkowca za kołnierz i mocno nim potrząsnął.

Rumänisch  El a prins hoțul de buzunare de guler și l-a zguduit puternic.

Dänisch  Han greb fat i lommetyven i kraven og rystede ham kraftigt.

Hebräisch  הוא תפס את הגנב בכיסים מהצוואר ורעיד אותו חזק.

Türkisch  Cebinden hırsızı yakaladı ve onu sert bir şekilde salladı.

Niederländisch  Hij greep de zakkenroller bij de kraag en schudde hem krachtig.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1062995



Kommentare


Anmelden