Er musste tagelang ohne Nahrung auskommen.

Bestimmung Satz „Er musste tagelang ohne Nahrung auskommen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er musste tagelang ohne Nahrung auskommen.

Deutsch  Er musste tagelang ohne Nahrung auskommen.

Englisch  He had to go without food for days.

Spanisch  Él debió arreglárselas durante días sin alimentos.

Niederländisch  Hij moest het dagenlang zonder eten doen.

Norwegisch  Han måtte klare seg i flere dager uten mat.

Russisch  Ему пришлось несколько дней обходиться без еды.

Finnisch  Hänen piti tulla toimeen useita päiviä ilman ruokaa.

Belorussisch  Ён павінен быў некалькі дзён абыходзіцца без ежы.

Portugiesisch  Ele teve que passar dias sem comida.

Bulgarisch  Той трябваше да се справя без храна в продължение на дни.

Kroatisch  Morao je danima preživjeti bez hrane.

Französisch  Il a dû se passer de nourriture pendant plusieurs jours.

Ungarisch  Több napig étel nélkül kellett boldogulnia.

Bosnisch  Morao je danima preživjeti bez hrane.

Ukrainisch  Йому довелося кілька днів обходитися без їжі.

Slowakisch  Musel sa niekoľko dní zaobísť bez jedla.

Slowenisch  Moral je preživeti več dni brez hrane.

Urdu  اسے کئی دن بغیر کھانے گزارنے پڑے۔

Katalanisch  Va haver de passar dies sense menjar.

Mazedonisch  Мораше да преживее неколку дена без храна.

Serbisch  Morao je danima da se snalazi bez hrane.

Schwedisch  Han var tvungen att klara sig i flera dagar utan mat.

Griechisch  Έπρεπε να τα βγάλει πέρα για μέρες χωρίς τροφή.

Italienisch  Ha dovuto cavarsela per giorni senza cibo.

Tschechisch  Musel se několik dní obejít bez jídla.

Baskisch  Egun luzez janari gabe moldatu behar izan zuen.

Arabisch  كان عليه أن يعيش لعدة أيام بدون طعام.

Japanisch  彼は数日間食べ物なしで過ごさなければならなかった。

Persisch  او مجبور بود چند روز بدون غذا زندگی کند.

Polnisch  Musiał przez kilka dni radzić sobie bez jedzenia.

Rumänisch  A trebuit să se descurce zile întregi fără hrană.

Dänisch  Han måtte klare sig i flere dage uden mad.

Hebräisch  הוא היה צריך להסתדר כמה ימים בלי אוכל.

Türkisch  Günlerce yiyecek olmadan idare etmek zorunda kaldı.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 666374



Kommentare


Anmelden