Er musste sich die ganze Nachricht einprägen.

Bestimmung Satz „Er musste sich die ganze Nachricht einprägen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Er musste sich die ganze Nachricht einprägen.

Deutsch  Er musste sich die ganze Nachricht einprägen.

Slowenisch  Moral je zapomniti si celo sporočilo.

Hebräisch  הוא היה צריך לזכור את כל ההודעה.

Bulgarisch  Той трябваше да запомни цялото съобщение.

Serbisch  Morao je da zapamti celu poruku.

Italienisch  Doveva memorizzare l'intero messaggio.

Ukrainisch  Йому потрібно було запам'ятати все повідомлення.

Dänisch  Han måtte huske hele beskeden.

Belorussisch  Ён павінен быў запомніць усё паведамленне.

Finnisch  Hänen piti muistaa koko viesti.

Spanisch  Tenía que memorizar todo el mensaje.

Mazedonisch  Тој мораше да ја запомни целата порака.

Baskisch  Mezua oso-osorik gogoan izan behar zuen.

Türkisch  Tüm mesajı ezberlemek zorundaydı.

Bosnisch  Morao je zapamtiti cijelu poruku.

Rumänisch  A trebuit să memoreze întreaga mesaj.

Kroatisch  Morao je zapamtiti cijelu poruku.

Norwegisch  Han måtte huske hele meldingen.

Polnisch  Musiał zapamiętać całą wiadomość.

Portugiesisch  Ele teve que memorizar toda a mensagem.

Arabisch  كان عليه أن يحفظ الرسالة بالكامل.

Französisch  Il dut mémoriser la totalité du message.

Russisch  Ему нужно было запомнить все сообщение.

Urdu  اسے پورا پیغام یاد رکھنا تھا۔

Japanisch  彼はメッセージ全体を覚えなければならなかった。

Persisch  او باید تمام پیام را به خاطر می‌سپرد.

Slowakisch  Musel si zapamätať celú správu.

Englisch  He had to commit the whole message to memory.

Schwedisch  Han var tvungen att memorera hela meddelandet.

Tschechisch  Musel si zapamatovat celou zprávu.

Griechisch  Έπρεπε να απομνημονεύσει ολόκληρο το μήνυμα.

Niederländisch  Hij moest de hele boodschap onthouden.

Katalanisch  Havia de memoritzar tot el missatge.

Ungarisch  Meg kellett jegyeznie az egész üzenetet.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 367320



Kommentare


Anmelden