Er mag im Prinzip alle alpinen Sportarten.
Bestimmung Satz „Er mag im Prinzip alle alpinen Sportarten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er mag im Prinzip alle alpinen Sportarten.“
Er mag im Prinzip alle alpinen Sportarten.
In principe houdt hij van alle bergsporten.
Han kan i princippet lide alle alpine sportsgrene.
Han liker i prinsippet alle alpine idretter.
Он в принципе любит все альпийские виды спорта.
Hän pitää periaatteessa kaikista alppilajeista.
Ён у прынцыпе любіць усе альпійскія віды спорту.
Ele gosta, em princípio, de todos os esportes de montanha.
Той в принципа харесва всички алпийски спортове.
On u načelu voli sve alpske sportove.
Il aime en principe tous les sports alpins.
Elvileg minden alpesi sportágat szeret.
On u principu voli sve alpske sportove.
Він в принципі любить всі альпійські види спорту.
On v zásade má rád všetky alpské športy.
On v načelu ima rad vse alpske športe.
وہ بنیادی طور پر تمام پہاڑی کھیل پسند کرتا ہے.
Li agraden, en principi, tots els esports d'alta muntanya.
Тој во принцип има љубов кон сите алпски спортови.
On u principu voli sve alpske sportove.
Han gillar i princip alla alpina sporter.
Αρχικά του αρέσουν όλα τα αλπικά σπορ.
He likes all alpine sports in principle.
In linea di principio, gli piacciono tutti gli sport alpini.
Le gustan en principio todos los deportes de montaña.
V zásadě má rád všechny alpské sporty.
Printzipioz, alpin kirol guztiak gustatzen zaizkio.
هو يحب جميع الرياضات الجبلية من حيث المبدأ.
彼は原則としてすべてのアルペンスポーツが好きです。
او در اصل همه ورزشهای کوهستانی را دوست دارد.
On zasadniczo lubi wszystkie sporty alpejskie.
Îi plac în principiu toate sporturile alpine.
הוא אוהב בעיקר את כל הספורט האלפיני.
O, prensipte tüm dağ sporlarını sever.