Er ließ die Anchovis fallen.
Bestimmung Satz „Er ließ die Anchovis fallen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er ließ die Anchovis fallen.“
Er ließ die Anchovis fallen.
He dropped the anchovies.
Он уронил анчоусы.
Il a fait tomber les anchois.
Hij liet de ansjovissen vallen.
Han lot ansjosen falle.
Hän päästi anjovikset putoamaan.
Ён упусціў анчоусы.
Ele deixou as anchovas caírem.
Той остави аншоаите да паднат.
Pustio je inćune da padnu.
Hagyta, hogy az ancsovikok leesnek.
Pustio je inćune da padnu.
Він дозволив анчоусам впасти.
Nechal ančovičky spadnúť.
Pustil je anchovije, da padejo.
اس نے اینچوویز کو گرنے دیا۔
Va deixar caure les anxoves.
Тој ги остави анчовите да паднат.
Pustio je inćune da padnu.
Han lät ansjovisen falla.
Άφησε τις αντσόβες να πέσουν.
Ha lasciato cadere le acciughe.
Dejó caer las anchoas.
Nechal ančovičky spadnout.
Anxoa erori utzi zion.
سمح للسردين بالسقوط.
彼はアンチョビを落とした。
او آنچویها را انداخت.
Pozwolił, aby anchois spadły.
A lăsat anșoașele să cadă.
Han lodde ansjoserne falde.
הוא נתן לאנצ'וביס ליפול.
Hamsileri düşürmesine izin verdi.