Er ließ den Motor weiterlaufen.
Bestimmung Satz „Er ließ den Motor weiterlaufen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er ließ den Motor weiterlaufen.“
Er ließ den Motor weiterlaufen.
He left the motor running.
Dejó el motor andando.
Hij liet de motor aanstaan.
彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。
Han lot motoren gå videre.
Он заставил двигатель продолжать работать.
Hän antoi moottorin jatkaa käymistä.
Ён дазволіў рухавіку працягваць працаваць.
Ele deixou o motor continuar funcionando.
Той остави двигателя да работи.
Pustio je motor da nastavi raditi.
Il a laissé le moteur continuer à tourner.
Hagyta, hogy a motor tovább működjön.
Pustio je motor da nastavi raditi.
Він дозволив двигуну продовжувати працювати.
Nechal motor bežať ďalej.
Pustil je motor, da teče naprej.
اس نے انجن کو چلتا رہنے دیا۔
Va deixar que el motor continués funcionant.
Тој го остави моторот да продолжи да работи.
Pustio je motor da nastavi da radi.
Han lät motorn fortsätta att gå.
Άφησε τον κινητήρα να συνεχίσει να λειτουργεί.
Ha lasciato il motore continuare a funzionare.
Nechal motor běžet dál.
Motorra martxan jarraitzeko utzi zuen.
ترك المحرك يعمل.
او اجازه داد موتور به کار ادامه دهد.
Pozwolił silnikowi dalej pracować.
A lăsat motorul să continue să funcționeze.
Han lod motoren køre videre.
הוא נתן למנוע להמשיך לפעול.
Motorun çalışmaya devam etmesine izin verdi.