Er lebte ein schlichtes Leben.
Bestimmung Satz „Er lebte ein schlichtes Leben.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er lebte ein schlichtes Leben.“
Er lebte ein schlichtes Leben.
Živel je preprosto življenje.
הוא חי חיים פשוטים.
Той живееше прост живот.
Živeo je jednostavan život.
Ha vissuto una vita semplice.
Він жив простим життям.
Han levede et simpelt liv.
Ён жыў простым жыццём.
Hän eli yksinkertaista elämää.
Vivió una vida sencilla.
Тој живееше едноставен живот.
Bizitza sinplea bizi izan zuen.
Sade bir yaşam sürdü.
Živio je jednostavan život.
Živio je jednostavan život.
A trăit o viață simplă.
Han levde et enkelt liv.
Żył prostym życiem.
Ele viveu uma vida simples.
عاش حياة بسيطة.
Il vivait une vie simple.
Он жил простой жизнью.
اس نے ایک سادہ زندگی گزاری۔
彼は質素な生活をしていました。
او زندگی سادهای داشت.
Žil jednoduchý život.
He lived a simple life.
Han levde ett enkelt liv.
Žil jednoduchý život.
Έζησε μια απλή ζωή.
Va viure una vida senzilla.
Egyszerű életet élt.
Hij leefde een eenvoudig leven.