Er löschte seine Rede vom Tonband.
Bestimmung Satz „Er löschte seine Rede vom Tonband.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er löschte seine Rede vom Tonband.“
Er löschte seine Rede vom Tonband.
Han slettet talen sin fra båndopptakeren.
Он удалил свою речь с магнитофона.
Hän poisti puheensa nauhurilta.
Ён выдаліў сваю прамову з магнітафона.
Ele apagou seu discurso da fita.
Той изтри речта си от магнитофона.
Izbrisao je svoj govor s audio trake.
Il a effacé son discours de la bande.
Törölte a beszédét a magnóról.
Izbrisao je svoj govor sa magnetofona.
Він видалив свою промову з магнітофона.
Vymazal svoju reč z magnetofónu.
Izbrisal je svoj govor z magnetofona.
اس نے اپنی تقریر ٹیپ سے حذف کر دی۔
Va esborrar el seu discurs de la cinta.
Тој ја избриша својата говорна од магнетофонот.
Obrisao je svoj govor sa magnetofona.
Han raderade sitt tal från bandspelaren.
Διέγραψε την ομιλία του από το μαγνητόφωνο.
He deleted his speech from the tape recorder.
Ha cancellato il suo discorso dal registratore.
Él borró su discurso de la cinta.
Smazal svou řeč z magnetofonu.
Bere hitza zinta batetik ezabatu zuen.
حذف خطابه من المسجل.
彼はテープレコーダーからスピーチを削除しました。
او سخنرانی خود را از نوار پاک کرد.
Usunął swoje przemówienie z magnetofonu.
El și-a șters discursul de pe bandă.
Han slettede sin tale fra båndoptageren.
הוא מחק את הנאום שלו מהקלטת.
Konuşmasını kasetten sildi.
Hij verwijderde zijn toespraak van de band.