Er kniete sich und erbat meine Verzeihung.
Bestimmung Satz „Er kniete sich und erbat meine Verzeihung.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Er kniete sich und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und erbat meine Verzeihung.
Übersetzungen Satz „Er kniete sich und erbat meine Verzeihung.“
Er kniete sich und erbat meine Verzeihung.
Han knelte og ba om min tilgivelse.
Он встал на колени и попросил у меня прощения.
Hän polvistui ja pyysi anteeksi.
Ён стаў на калені і папрасіў у мяне прабачэння.
Ele se ajoelhou e pediu meu perdão.
Той коленичи и поиска прошка от мен.
Pao je na koljena i zamolio me za oprost.
Il s'est agenouillé et m'a demandé pardon.
Letérdelt és bocsánatot kért tőlem.
Pao je na koljena i zamolio za oprost.
Він став на коліна і попросив у мене вибачення.
Kľakol si a požiadal ma o odpustenie.
Pokleknil je in me prosil za odpuščanje.
وہ گھٹنوں کے بل بیٹھ گیا اور مجھ سے معافی مانگی۔
Es va agenollar i em va demanar perdó.
Тој се поклони и ми побара прошка.
Kleknuo je i zamolio me za oproštaj.
Han knäböjde och bad om min förlåtelse.
Γονάτισε και ζήτησε συγχώρεση από μένα.
He knelt down and asked for my forgiveness.
Si è inginocchiato e ha chiesto il mio perdono.
Se arrodilló y me pidió perdón.
Klekl a požádal mě o odpuštění.
Hank kneel egin zuen eta nire barkamena eskatu zuen.
ركع وطلب عفوي.
彼はひざまずいて私に許しを請いました。
او زانو زد و از من عذرخواهی کرد.
On uklęknął i poprosił o moje przebaczenie.
S-a aplecat și mi-a cerut iertare.
Han knælede og bad om min tilgivelse.
הוא כרע ברך וביקש ממני סליחה.
Diz çökerek benden af diledi.
Hij knielde en vroeg om mijn vergeving.