Er keilt die Axt in den schmalen Riss im Holz.

Bestimmung Satz „Er keilt die Axt in den schmalen Riss im Holz.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er keilt die Axt in den schmalen Riss im Holz.

Deutsch  Er keilt die Axt in den schmalen Riss im Holz.

Norwegisch  Han slår øksen inn i den smale sprekken i treet.

Russisch  Он вбивает топор в узкую трещину в дереве.

Finnisch  Hän iskee kirveen kapeaan halkeamaan puussa.

Belorussisch  Ён ўбіў сякеру ў вузкі шво ў драўніне.

Portugiesisch  Ele enfia o machado na fenda estreita da madeira.

Bulgarisch  Той забива топора в тясната цепнатина в дървото.

Kroatisch  On zabija sjekiru u uski razmak u drvetu.

Französisch  Il enfonce la hache dans la fente étroite du bois.

Ungarisch  Ő belevágja a baltát a fa keskeny repedésébe.

Bosnisch  On zabija sjekiru u uski razmak u drvetu.

Ukrainisch  Він вбиває сокиру в вузьку щілину в дереві.

Slowakisch  On vrazí sekeru do úzkej škáry v dreve.

Slowenisch  On zabije sekiro v ozko razpoko v lesu.

Urdu  وہ کلہاڑی کو لکڑی میں تنگ دراڑ میں مارتا ہے.

Katalanisch  Ell clava la destral a la fissura estreta de la fusta.

Mazedonisch  Тој ја вбива секирата во тесната пукнатина во дрвото.

Serbisch  On zabija sekiru u usku pukotinu u drvetu.

Schwedisch  Han slår yxan i den smala sprickan i träet.

Griechisch  Χτυπάει το τσεκούρι στην στενή ρωγμή του ξύλου.

Englisch  He drives the axe into the narrow crack in the wood.

Italienisch  Lui infila l'ascia nella fessura stretta del legno.

Spanisch  Él clava el hacha en la estrecha grieta de la madera.

Tschechisch  On vkládá sekeru do úzké trhliny v dřevě.

Baskisch  Harkaitza egurretako irristadura estu batean sartzen du.

Arabisch  هو يدفع الفأس في الشق الضيق في الخشب.

Japanisch  彼は木の狭いひびに斧を打ち込んでいます。

Persisch  او تبر را در شکاف باریک چوب فرو می‌کند.

Polnisch  On wbija siekierę w wąską szczelinę w drewnie.

Rumänisch  El lovește securea în fisura îngustă din lemn.

Dänisch  Han slår øksen ind i den smalle revne i træet.

Hebräisch  הוא חובט במקבת בסדק הצר בעץ.

Türkisch  O, baltayı ağacın dar yarığına sokuyor.

Niederländisch  Hij slaat de bijl in de smalle spleet in het hout.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 730770



Kommentare


Anmelden