Er kam nur noch mit knapper Not davon, nachdem er auf der Treppe ausgeglitten war.
Bestimmung Satz „Er kam nur noch mit knapper Not davon, nachdem er auf der Treppe ausgeglitten war.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, nachdem NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Er kam nur noch mit knapper Not davon, nachdem NS.
HS Objekt
Satzergänzung
Frage:
Wer, Was, Wem oder Wessen?
davon
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nur noch
Nebensatz NS: HS, nachdem er auf der Treppe ausgeglitten war.
Übersetzungen Satz „Er kam nur noch mit knapper Not davon, nachdem er auf der Treppe ausgeglitten war.“
Er kam nur noch mit knapper Not davon, nachdem er auf der Treppe ausgeglitten war.
He had a narrow escape when he slipped on the stairs.
Han undslap med nød og næppe, da han gled på trappen.
Han kom bare unna med nød og neppe etter å ha sklidd på trappen.
Он едва выбрался, после того как поскользнулся на лестнице.
Hän pääsi vain vaivoin pakoon, kun hän liukastui portailla.
Ён ледзь уцякнуў, пасля таго як паскользнуўся на лесвіцы.
Ele escapou por pouco, depois de escorregar na escada.
Той едва се измъкна, след като се подхлъзна по стълбите.
Jedva je pobjegao nakon što je skliznuo na stepenicama.
Il s'en est sorti de justesse après avoir glissé dans les escaliers.
Csak éppen hogy megúszta, miután megcsúszott a lépcsőn.
Jedva je pobegao nakon što je skliznuo na stepenicama.
Він ледве вибрався, після того як послизнувся на сходах.
Iba s ťažkosťami sa dostal preč, potom čo sa pošmykol na schodoch.
Komaj se je rešil, potem ko je padel po stopnicah.
وہ بس بمشکل بچا، جب وہ سیڑھیوں پر پھسل گیا۔
Només va escapar per poc, després de relliscar per les escales.
Тој само што избегал, откако се лизгаше на скалите.
Jedva je pobegao nakon što je skliznuo na stepenicama.
Han kom bara undan med nöd och näppe efter att ha halkat på trappan.
Μόνο και μόνο με δυσκολία γλίτωσε, αφού γλίστρησε στις σκάλες.
È riuscito a salvarsi per un pelo, dopo essere scivolato sulle scale.
Solo logró escapar por los pelos, después de resbalarse en las escaleras.
Jen s obtížemi se dostal pryč poté, co uklouzl na schodech.
Baldin-baldin ihes egin zuen, eskaileretan irristatu ondoren.
لقد نجا بصعوبة بعد أن انزلق على الدرج.
彼は階段で滑った後、なんとか逃げ切った。
او تنها با زحمت نجات پیدا کرد، پس از اینکه روی پلهها لیز خورد.
Udało mu się ledwo uciec, po tym jak poślizgnął się na schodach.
A scăpat cu greu, după ce a alunecat pe scară.
הוא בקושי הצליח להימלט לאחר שהחליק במדרגות.
Merdivenlerde kaydıktan sonra zar zor kurtuldu.
Hij kwam er maar net vanaf, nadat hij op de trap was uitgegleden.