Er kam in der Schule an, als sich gerade die letzten Nachzügler durch das Schultor zwängten.
Bestimmung Satz „Er kam in der Schule an, als sich gerade die letzten Nachzügler durch das Schultor zwängten.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, als NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Er kam in der Schule an, als NS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, als sich gerade die letzten Nachzügler durch das Schultor zwängten.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gerade
Übersetzungen Satz „Er kam in der Schule an, als sich gerade die letzten Nachzügler durch das Schultor zwängten.“
Er kam in der Schule an, als sich gerade die letzten Nachzügler durch das Schultor zwängten.
Han kom til skolen akkurat da de siste etternølerne presset seg gjennom skoleporten.
Он пришел в школу, когда последние опоздавшие только что протиснулись через школьные ворота.
Hän saapui kouluun juuri, kun viimeiset myöhästyjät tunkeutuivat koulun portista.
Ён прыйшоў у школу, калі апошнія спазніўшчыкі толькі што праціскаліся праз школьныя вароты.
Ele chegou à escola quando os últimos atrasados estavam se espremendo pelo portão da escola.
Той пристигна в училището, когато последните закъснели се промъкваха през училищната врата.
Došao je u školu kada su se posljednji zakašnjelici upravo provukli kroz školska vrata.
Il est arrivé à l'école alors que les derniers retardataires se frayaient un chemin à travers le portail de l'école.
Akkor érkezett az iskolába, amikor az utolsó késők éppen átfért a suli kapuján.
Došao je u školu kada su se posljednji zakašnjelici upravo provukli kroz školska vrata.
Він прийшов до школи, коли останні запізнілі саме проходили через шкільні ворота.
Prišiel do školy, keď sa práve poslední meškajúci pretlačili cez školské brány.
Prišel je v šolo, ko so se pravkar zadnji zamudniki prebijali skozi šolska vrata.
وہ اسکول میں آیا جب آخری تاخیر کرنے والے اسکول کے دروازے سے گزر رہے تھے۔
Va arribar a l'escola just quan els darrers retardataris s'estaven esmunyint pel portal de l'escola.
Тој пристигна во училиштето, кога последните задоцнети се пробиваа низ училиштната порта.
Došao je u školu kada su se poslednji zakašnjelici upravo provukli kroz školska vrata.
Han kom till skolan just när de sista eftersläntrarna pressade sig genom skolporten.
Ήρθε στο σχολείο όταν οι τελευταίοι καθυστερημένοι μόλις περνούσαν από την πύλη του σχολείου.
He arrived at school just as the last latecomers were squeezing through the school gate.
È arrivato a scuola proprio mentre gli ultimi ritardatari si stavano facendo strada attraverso il cancello della scuola.
Llegó a la escuela justo cuando los últimos rezagados se estaban abriendo paso a través de la puerta de la escuela.
Přišel do školy právě ve chvíli, kdy se poslední opozdilci protahovali skrze školní bránu.
Eskolara iritsi zen azken atzeratuak eskolako atea igarotzen ari zirenean.
وصل إلى المدرسة عندما كان آخر المتأخرين يتسللون عبر بوابة المدرسة.
彼は学校に到着したとき、最後の遅刻者たちがちょうど学校の門を通り抜けていました。
او در مدرسه رسید، در حالی که آخرین تأخیرکنندگان به تازگی از دروازه مدرسه عبور میکردند.
Przybył do szkoły, gdy ostatni spóźnialscy właśnie przeciskali się przez bramę szkolną.
A ajuns la școală tocmai când ultimii întârziati se strecurau prin poarta școlii.
Han kom til skolen, da de sidste efterslæbere lige var ved at presse sig gennem skoleporten.
הוא הגיע לבית הספר כאשר האחרונים המאחרים בדיוק התקדמו דרך שער בית הספר.
Okula geldiğinde, son geç kalanlar okul kapısından geçiyorlardı.
Hij kwam op school aan toen de laatste laatkomers zich net door de schoolpoort wurmden.