Er kam erst mittags.
Bestimmung Satz „Er kam erst mittags.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
erst mittags
Übersetzungen Satz „Er kam erst mittags.“
Er kam erst mittags.
Prišel je šele popoldne.
הוא הגיע רק בצהריים.
Той дойде едва следобед.
Дошао је тек поподне.
È venuto solo nel pomeriggio.
Він прийшов лише вдень.
Han kom først ved middagstid.
Ён прыйшоў толькі ў сярэдзіне дня.
Hän tuli vasta iltapäivällä.
Él vino solo por la tarde.
Тој дојде само попладне.
Arratsaldean etorri zen.
Öğleden sonra geldi.
Došao je tek poslijepodne.
Došao je tek poslijepodne.
A venit abia după-amiază.
Han kom først på ettermiddagen.
Przyszedł dopiero po południu.
Ele veio apenas à tarde.
جاء فقط في فترة الظهر.
Il est venu seulement l'après-midi.
До полудня он не пришёл.
وہ صرف دوپہر کو آیا۔
彼は正午まで来なかった。
او فقط بعدازظهر آمد.
Prišiel až poobede.
He did not come till noon.
Han kom först på eftermiddagen.
Přišel až odpoledne.
Ήρθε μόνο το απόγευμα.
Va venir només a la tarda.
Hij kwam pas 's middags.
Csak délután jött.