Er kam aus der Tiefe des Raumes.
Bestimmung Satz „Er kam aus der Tiefe des Raumes.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er kam aus der Tiefe des Raumes.“
Er kam aus der Tiefe des Raumes.
Han kom fra dypet av rommet.
Он пришел из глубины комнаты.
Hän tuli huoneen syvyydestä.
Ён прыйшоў з глыбіні пакоя.
Ele veio do fundo da sala.
Той дойде от дълбочината на стаята.
Došao je iz dubine sobe.
Il est venu du fond de la pièce.
A szoba mélyéből jött.
Došao je iz dubine sobe.
Він прийшов з глибини кімнати.
Prišiel z hĺbky miestnosti.
Prišel je iz globine prostora.
وہ کمرے کی گہرائی سے آیا۔
Va venir de la profunditat de l'habitació.
Тој дојде од длабочината на просторијата.
Доšao je iz dubine sobe.
Han kom från rummets djup.
Ήρθε από το βάθος του δωματίου.
He came from the depths of the room.
È venuto dalle profondità della stanza.
Él vino de las profundidades de la habitación.
Přišel z hloubky místnosti.
Gela sakonetik etorri zen.
جاء من عمق الغرفة.
彼は部屋の奥から来ました。
او از عمق اتاق آمد.
On przyszedł z głębi pokoju.
El a venit din adâncurile camerei.
Han kom fra rummets dybde.
הוא הגיע מעמקי החדר.
O, odanın derinliklerinden geldi.
Hij kwam uit de diepte van de kamer.