Er ist wirklich nicht der genaueste.
Bestimmung Satz „Er ist wirklich nicht der genaueste.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Er ist wirklich nicht der genaueste.“
Er ist wirklich nicht der genaueste.
On res ni najnatančnejši.
הוא באמת לא המדויק ביותר.
Той наистина не е най-точният.
On zaista nije najprecizniji.
Lui non è davvero il più preciso.
Він справді не найточніший.
Han er virkelig ikke den mest præcise.
Ён сапраўды не самы дакладны.
Hän ei todellakaan ole tarkin.
Él realmente no es el más preciso.
Тој навистина не е најточен.
Benetan ez da zehaztasun handiena.
O gerçekten en doğru değil.
On stvarno nije najtačniji.
On stvarno nije najprecizniji.
El nu este într-adevăr cel mai precis.
Han er virkelig ikke den mest nøyaktige.
On naprawdę nie jest najdokładniejszy.
Ele realmente não é o mais preciso.
Il n'est vraiment pas le plus précis.
هو حقًا ليس الأكثر دقة.
Он действительно не самый точный.
وہ واقعی سب سے درست نہیں ہے۔
彼は本当に最も正確ではありません。
او واقعاً دقیقترین نیست.
On naozaj nie je najpresnejší.
He's not a very meticulous guy.
Han är verkligen inte den mest exakta.
Ona opravdu není nejpřesnější.
Δεν είναι πραγματικά ο πιο ακριβής.
Ell no és realment el més precís.
Hij is echt niet de meest nauwkeurige.
Ő tényleg nem a legpontosabb.