Er ist soeben hinausgegangen.

Bestimmung Satz „Er ist soeben hinausgegangen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er ist soeben hinausgegangen.

Deutsch  Er ist soeben hinausgegangen.

Spanisch  Él recién salió afuera.

Norwegisch  Han har nettopp gått ut.

Russisch  Он только что вышел.

Finnisch  Hän on juuri mennyt ulos.

Belorussisch  Ён толькі што выйшаў.

Portugiesisch  Ele acabou de sair.

Bulgarisch  Той току-що излезе.

Kroatisch  Upravo je izašao.

Französisch  Il vient de sortir.

Ungarisch  Éppen most ment ki.

Bosnisch  On je upravo izašao.

Ukrainisch  Він тільки що вийшов.

Slowakisch  Práve vyšiel von.

Slowenisch  pravkar je odšel ven.

Urdu  وہ ابھی باہر گیا ہے۔

Katalanisch  Acaba de sortir.

Mazedonisch  Тој токму излезе.

Serbisch  Он је управо изашао.

Schwedisch  Han har just gått ut.

Griechisch  Μόλις βγήκε έξω.

Englisch  He just went out.

Italienisch  È appena uscito.

Tschechisch  Právě vyšel ven.

Baskisch  Bai, orain irten da.

Arabisch  لقد خرج للتو.

Japanisch  彼はちょうど外に出ました。

Persisch  او به تازگی بیرون رفته است.

Polnisch  Właśnie wyszedł.

Rumänisch  El tocmai a ieșit.

Dänisch  Han er lige gået ud.

Hebräisch  הוא בדיוק יצא.

Türkisch  Henüz dışarı çıktı.

Niederländisch  Hij is net naar buiten gegaan.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6217793



Kommentare


Anmelden