Er ist noch ein richtiges Milchgesicht.

Bestimmung Satz „Er ist noch ein richtiges Milchgesicht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er ist noch ein richtiges Milchgesicht.

Deutsch  Er ist noch ein richtiges Milchgesicht.

Norwegisch  Han er fortsatt et skikkelig melkefjes.

Russisch  Он все еще настоящий молочный лицо.

Finnisch  Hän on vielä oikea maitokasvo.

Belorussisch  Ён яшчэ сапраўдны малочны твар.

Portugiesisch  Ele ainda é um verdadeiro rosto de leite.

Bulgarisch  Той все още е истинско млеко лице.

Kroatisch  On je još uvijek pravo mliječno lice.

Französisch  Il a encore un vrai visage de lait.

Ungarisch  Még mindig egy igazi tejfogas.

Bosnisch  On je još uvijek pravo mliječno lice.

Ukrainisch  Він все ще справжнє молочне обличчя.

Slowakisch  On je ešte stále pravé mliečne tvár.

Slowenisch  On je še vedno pravo mlečno lice.

Urdu  وہ ابھی بھی ایک حقیقی دودھ کا چہرہ ہے.

Katalanisch  Encara és una veritable cara de llet.

Mazedonisch  Тој сè уште е вистинско млеко лице.

Serbisch  Он је још увек право млеко лице.

Schwedisch  Han är fortfarande ett riktigt mjölkansikte.

Griechisch  Είναι ακόμα ένα πραγματικό πρόσωπο γάλακτος.

Englisch  He is still a real milk face.

Italienisch  È ancora un vero viso da latte.

Spanisch  Él todavía es una verdadera cara de leche.

Tschechisch  On je stále pravé mléčné tvář.

Baskisch  Oraindik esne aurpegi benetako bat da.

Arabisch  لا يزال وجه حليب حقيقي.

Japanisch  彼はまだ本当のミルクフェイスです。

Persisch  او هنوز یک صورت واقعی شیر است.

Polnisch  On wciąż jest prawdziwą mleczną twarzą.

Rumänisch  El este încă o față adevărată de lapte.

Dänisch  Han er stadig et rigtigt mælkeface.

Hebräisch  הוא עדיין פנים חלביות אמיתיות.

Türkisch  O hala gerçek bir süt yüzü.

Niederländisch  Hij is nog steeds een echt melkgezicht.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 3063



Kommentare


Anmelden