Er ist morgens immer ein bisschen griesgrämig.

Bestimmung Satz „Er ist morgens immer ein bisschen griesgrämig.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er ist morgens immer ein bisschen griesgrämig.

Deutsch  Er ist morgens immer ein bisschen griesgrämig.

Französisch  Il est toujours un peu acariâtre le matin.

Japanisch  彼は朝は幾分不機嫌だ。

Norwegisch  Han er alltid litt grinete om morgenen.

Russisch  Он всегда немного угрюм по утрам.

Finnisch  Hän on aina vähän äreä aamuisin.

Belorussisch  Ён заўсёды крыху буркотны раніцай.

Portugiesisch  Ele é sempre um pouco rabugento de manhã.

Bulgarisch  Той винаги е малко мрачен сутрин.

Kroatisch  On je uvijek malo mrzovoljan ujutro.

Ungarisch  Reggelente mindig egy kicsit morcos.

Bosnisch  On je uvijek malo mrzovoljan ujutro.

Ukrainisch  Він завжди трохи похмурий вранці.

Slowakisch  On je ráno vždy trochu mrzutý.

Slowenisch  Zjutraj je vedno malo mrzovoljen.

Urdu  وہ صبح ہمیشہ تھوڑا چڑچڑا ہوتا ہے۔

Katalanisch  Ell és sempre una mica malhumorat al matí.

Mazedonisch  Тој секогаш е малку мрзлив наутро.

Serbisch  Он је увек мало мрзоволjan ујутру.

Schwedisch  Han är alltid lite grinig på morgonen.

Griechisch  Είναι πάντα λίγο κατσούφης το πρωί.

Englisch  He is always a bit grumpy in the morning.

Italienisch  Lui è sempre un po' burbero al mattino.

Spanisch  Él siempre está un poco gruñón por la mañana.

Tschechisch  On je ráno vždy trochu mrzutý.

Baskisch  Goizean beti pixka bat haserre dago.

Arabisch  هو دائمًا متجهم قليلاً في الصباح.

Persisch  او همیشه صبح‌ها کمی بدخلق است.

Polnisch  On zawsze jest trochę zrzędliwy rano.

Rumänisch  El este întotdeauna puțin morocănos dimineața.

Dänisch  Han er altid lidt gnaven om morgenen.

Hebräisch  הוא תמיד קצת חמוץ בבוקר.

Türkisch  O, sabahları her zaman biraz huysuzdur.

Niederländisch  Hij is 's ochtends altijd een beetje chagrijnig.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 392571



Kommentare


Anmelden