Er ist mit Vollgas davongefahren, ohne dass er gesagt hätte, wohin.

Bestimmung Satz „Er ist mit Vollgas davongefahren, ohne dass er gesagt hätte, wohin.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS dass NS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Er ist mit Vollgas davongefahren, NS dass NS, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, ohne dass er gesagt hätte, wohin.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er ist mit Vollgas davongefahren, ohne dass er gesagt hätte, wohin.

Deutsch  Er ist mit Vollgas davongefahren, ohne dass er gesagt hätte, wohin.

Englisch  He took off at full speed without saying where he was going.

Ungarisch  Elhajtott egy kövér gázfröcssel anélkül, hogy mondta volna, hová megy.

Norwegisch  Han kjørte av gårde med full gass, uten at han hadde sagt hvor.

Russisch  Он уехал на полной скорости, не сказав, куда.

Finnisch  Hän ajoi täysillä pois sanomatta minne.

Belorussisch  Ён уехаў на поўнай хуткасці, не сказаўшы, куды.

Portugiesisch  Ele saiu a toda velocidade, sem dizer para onde.

Bulgarisch  Той тръгна с пълна газ, без да е казал накъде.

Kroatisch  Otišao je punom brzinom, a da nije rekao kamo.

Französisch  Il est parti à toute vitesse sans dire où.

Bosnisch  Otišao je punom brzinom, a da nije rekao kuda.

Ukrainisch  Він поїхав на повній швидкості, не сказавши куди.

Slowakisch  Odišiel s plným plynom, aniž by povedal kam.

Slowenisch  Odhitel je s polnim plinom, ne da bi povedal kam.

Urdu  وہ پوری رفتار سے چلا گیا، بغیر یہ بتائے کہ کہاں۔

Katalanisch  Va marxar a tota velocitat, sense dir on.

Mazedonisch  Тој замина со целосна брзина, без да каже каде.

Serbisch  Otišao je punom brzinom, a da nije rekao kuda.

Schwedisch  Han körde iväg med full gas utan att säga vart.

Griechisch  Έφυγε με πλήρη ταχύτητα, χωρίς να πει πού.

Italienisch  È partito a tutta velocità, senza dire dove.

Spanisch  Se fue a toda velocidad, sin decir a dónde.

Tschechisch  Odešel naplno, aniž by řekl kam.

Baskisch  Bultzaka joan zen, non esan gabe.

Arabisch  انطلق بسرعة كاملة دون أن يقول إلى أين.

Japanisch  彼はどこに行くか言わずに全速力で走り去った。

Persisch  او با سرعت کامل رفت، بدون اینکه بگوید کجا.

Polnisch  Odszedł z pełną prędkością, nie mówiąc dokąd.

Rumänisch  A plecat cu viteză maximă, fără să spună unde.

Dänisch  Han kørte af sted med fuld fart uden at sige hvor hen.

Hebräisch  הוא נסע במהירות מלאה מבלי לומר לאן.

Türkisch  Tam gaz giderek ayrıldı, nereye gideceğini söylemeden.

Niederländisch  Hij reed met volle snelheid weg, zonder te zeggen waarheen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 11327518



Kommentare


Anmelden