Er ist manchmal komisch.
Bestimmung Satz „Er ist manchmal komisch.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er ist manchmal komisch.“
Er ist manchmal komisch.
On je včasih smešen.
הוא לפעמים מצחיק.
Той понякога е смешен.
Он је понекад смешан.
Lui è a volte divertente.
Він іноді смішний.
Han er nogle gange sjov.
Ён часам смешны.
Hän on joskus hassu.
Él es a veces gracioso.
Тој понекогаш е смешен.
Bera batzuetan dibertigarria da.
O bazen komik.
On je ponekad smiješan.
On je ponekad smiješan.
El e câteodată ciudat.
On jest czasami zabawny.
Han er noen ganger morsom.
Ele é engraçado às vezes.
هو أحيانًا مضحك.
Il est parfois bizarre.
Он иногда смешной.
وہ کبھی کبھی مضحک ہوتا ہے۔
彼は時々変です。
او گاهی اوقات خندهدار است.
On je niekedy vtipný.
He's strange sometimes.
On je někdy vtipný.
Han är ibland rolig.
Είναι μερικές φορές αστείος.
Hij is soms grappig.
Néha vicces.
Ell és de vegades divertit.