Er ist leicht erregbar und echauffiert, überhastet sich gerne.

Bestimmung Satz „Er ist leicht erregbar und echauffiert, überhastet sich gerne.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS1 und NS2, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS1: Er ist leicht erregbar und NS2, HS.

NS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Nebensatz NS2: NS1 und echauffiert, HS.

NS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS: NS1 und NS2, überhastet sich gerne.

NS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er ist leicht erregbar und echauffiert, überhastet sich gerne.

Deutsch  Er ist leicht erregbar und echauffiert, überhastet sich gerne.

Norwegisch  Han er lett å opphisse og blir lett opprørt, han liker å haste.

Russisch  Он легко возбудим и раздражителен, ему нравится спешить.

Finnisch  Hän on helposti kiihtyvä ja kiihtyy, hän tykkää kiirehtiä.

Belorussisch  Ён лёгка ўзбуджаны і раздражаны, яму падабаецца спяшацца.

Portugiesisch  Ele é facilmente excitável e se irrita, gosta de se apressar.

Bulgarisch  Той е лесно възбудим и се ядосва, обича да бърза.

Kroatisch  Lako se uzrujava i uzruje, voli se žuriti.

Französisch  Il est facilement excitable et s'énerve, il aime se précipiter.

Ungarisch  Könnyen izgatott és felháborodik, szeret sietni.

Bosnisch  Lako se uzrujava i uzruje, voli se žuriti.

Ukrainisch  Він легко збуджений і роздратований, йому подобається поспішати.

Slowakisch  Je ľahko vzrušiteľný a rozrušený, rád sa ponáhľa.

Slowenisch  Je lahko razburjen in razburjen, rad se mudi.

Urdu  وہ آسانی سے متوجہ ہوتا ہے اور پریشان ہوتا ہے، اسے جلدی کرنا پسند ہے۔

Katalanisch  És fàcilment excitable i s'enfada, li agrada córrer.

Mazedonisch  Тој е лесно возбудлив и се нервира, сака да се забрза.

Serbisch  Лако се узбуђује и нервира, воли да жури.

Schwedisch  Han är lätt att uppröra och blir lätt irriterad, han gillar att skynda.

Griechisch  Είναι εύκολα διεγερμένος και εκνευρίζεται, του αρέσει να βιάζεται.

Englisch  He is easily excitable and gets agitated, he likes to rush.

Italienisch  È facilmente eccitabile e si agita, gli piace affrettarsi.

Spanisch  Es fácilmente excitado y se irrita, le gusta apresurarse.

Tschechisch  Je snadno vzrušitelný a rozrušený, rád se spěchá.

Baskisch  Erra erraz irritable eta haserretzen da, lasterketa egitea gustatzen zaio.

Arabisch  إنه سريع الإثارة ويغضب بسهولة، يحب التسرع.

Japanisch  彼は簡単に興奮し、イライラしやすく、急ぐのが好きです。

Persisch  او به راحتی تحریک می‌شود و عصبانی می‌شود، دوست دارد عجله کند.

Polnisch  Jest łatwo pobudliwy i łatwo się denerwuje, lubi się spieszyć.

Rumänisch  Este ușor de excitat și se enervează, îi place să se grăbească.

Dänisch  Han er let at ophidse og bliver let irriteret, han kan godt lide at skynde sig.

Hebräisch  הוא מתרגש בקלות ומתרגז, הוא אוהב למהר.

Türkisch  O kolayca heyecanlanır ve sinirlenir, acele etmeyi sever.

Niederländisch  Hij is gemakkelijk opgewonden en raakt snel geïrriteerd, hij houdt ervan om te haasten.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 986855



Kommentare


Anmelden